Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
30 napig figyelhetők meg kórszövettani elváltozások.
pathomorphologische veränderungen an der injektionsstelle sind bei beiden tierarten bis zu 30 tage nach der injektion nachweisbar.
kórszövettani megerősítés nélkül is végezhető kezelés.
patienten mit genotyp 2 und 3) kann eine behandlung ohne histologischen bestätigung durchgeführt werden.
ezek a kezelés folytatása ellenére reverzíbilisek voltak, és nem jártak kórszövettani eltérésekkel.
sie bildeten sich trotz fortsetzung der behandlung zurück und waren nicht mit histopathologischen auffälligkeiten verbunden.
a klinikai patológiai vagy kórszövettani vizsgálatok során nem észleltek közvetlenül a perampanelnek tulajdonítható elváltozásokat.
klinisch-pathologisch oder histopathologisch fanden sich keine direkt auf perampanel zurückzuführenden veränderungen.
terápiás válasznak az óriássejtek kórszövettani vizsgálattal kimutatott eliminációját vagy a progresszió hiányának radiológiai igazolását tekintették.
die ansprechkriterien schlossen die histopathologisch nachgewiesene elimination von riesenzellen oder das radiologisch nachgewiesene fehlen einer progression ein.
a 140. gesztációs napos foetusok nyirokszöveteinek kórszövettani vizsgálata nem jelezte a fejlődő immunrendszer morfológiai rendellenességeit.
die histopathologische untersuchung des lymphgewebes von gd140-föten zeigte keine morphologischen auffälligkeiten bei der entwicklung des immunsystems.
le a heréket érintő toxicitás kialakulását és potenciális visszafordíthatóságát (azaz neurohormonális és kórszövettani értékelések).
reversibilität der hodentoxizität (d.h., neurohormonelle und histopathologische untersuchungen) bei männlichen jugendlichen cd-ratten, denen fluoxetin verabreicht wurde.
más, fontos toxikológiai eltéréseket is észleltek patkányoknál és majmoknál, köztük a húgyhólyag és a lép kórszövettani elváltozásait is.
weitere wichtige toxikologische befunde, die bei der ratte und dem affen festgestellt wurden, umfassten histopathologische veränderungen in der blase und der milz.
a klinikai vizsgálatokban, az egyszeri vakcinázás után 8 héttel, az injekció beadásának helyén elvégzett kórszövettani vizsgálat az izomrostok enyhétől a közepes mértékű granulómás gyulladását találta.
in klinischen studien wurde durch eine post-mortem untersuchung der injektionsstelle, die 8 wochen nach der verabreichung einer einzeldosis des impfstoffs durchgeführt wurde, nachgewiesen, dass eine leichte bis mäßig schwere granulomatöse entzündung der muskelfasern an der injektionsstelle auftrat.
laboratóriumi vizsgálatokban, az egyszeri vakcinázás után 4 héttel, az injekció beadásának helyén elvégzett kórszövettani vizsgálat a szöveti elhalás hiányát bizonyító enyhe gyulladásos reakciót és enyhe fibrózist mutatott ki.
bei einer sektion mit histologischer untersuchung 4 wochen nach der verabreichung einer einzeldosis des impfstoffes im rahmen einer klinischen laborstudie konnte eine leichte entzündungsreaktion an der injektionsstelle mit geringgradiger fibrose, aber ohne gewebsnekrosefestgestellt werden.
a dimetilacetamid (dma) ismételt dózisai májtoxicitás jeleit mutatták, elsőként a klinikai enzimek szérumszintjei emelkedtek, amit a hepatociták kórszövettani elváltozásai követtek.
die wiederholte verabreichung von dma erzeugte zeichen von hepatotoxizität, wobei das erste zeichen in einem anstieg der serumenzyme bestand, gefolgt von histopathologischen veränderungen der hepatozyten.
magasabb dózisszintnél (a terápiás expozícióhoz képest két-háromszoros szisztémás expozíció) a vese kórszövettani elváltozásai súlyosabbak voltak, és csak részben voltak reverzibilisek.
auf einer höheren dosisebene (der 2- bis 3-fachen systemischen exposition im vergleich zur therapeutischen exposition) waren die histopathologischen wirkungen in der niere schwerwiegender und nur teilweise reversibel.
a bevonás előtt, ugyanakkor bizonyos esetekben (2- es vagy 3- as genotípussal fertőzötteknél) kórszövettani megerősítés nélkül is végezhető kezelés.
aktuelle behandlungsrichtlinien sollten zu rate
leírtak pikkelyes, illetve lemezes hámlást, pörkképződést és farok-fekélyeket, a megfelelő kórszövettani elváltozásokkal, ≥ 20 mg/kg/nap adag mellett (a 100 mg-os humán adag melletti auc-expozíció megközelítőleg 3-szorosa).
hautabschuppungen, hautabschälungen, schorfbildung und wunde schwänze mit entsprechenden histopathologischen veränderungen wurden bei dosen ≥ 20 mg/kg/tag (etwa das 3fache der exposition des menschen nach der 100-mg-dosis gemäß auc) festgestellt.