Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
idáig egymástól távol kellett élniük, ezentúl együtt maradhatnak. a függetlenségen, a jóléten megosztozunk.
sie lebten in einem joche, ich konnte sie befreien, sie waren in der welt zerstreut, ich konnte sie wieder vereinigen, – die unabhängigkeit, der Überfluß, dessen ich mich erfreute, konnte auch ihnen zu teil werden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
most aztán ide hallgass, huck - mondta tom -, a pénzt elvisszük, és eldugjuk az özvegy douglasné fáskamrájába. holnap kora reggel eljövök, megszámoljuk a pénzt, megosztozunk, kimegyünk az erdőbe, és ott majd keresünk egy jó helyet, ahol biztonságban lesz.
,,jetzt, huck," sagte tom, ,,wollen wir 's geld auf dem boden des holzschuppens der witwe verstecken, morgen komm' ich dann, wir können's zählen und teilen, und dann suchen wir im wald 'nen platz, wo wir's sicher vergraben können.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
megosztoznak ruháimon, és köntösömre sorsot vetnek.
aber du, herr, sei nicht ferne; meine stärke, eile, mir zu helfen!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.