Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
másodsorban a bizottság megkérdőjelezte a támogatás jóváhagyásának jogalapját.
po drugie, komisja zakwestionowała prawną podstawę zatwierdzenia pomocy.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
másodsorban, a bizottság megkérdőjelezte a támogatás jóváhagyásának jogalapját.
po drugie, komisja zakwestionowała podstawę prawną zatwierdzenia pomocy.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság megkérdőjelezte, hogy ez hűen tükrözte-e a helyzetet.
komisja wyraziła wątpliwość co do tego, czy parametry te odpowiadały stanowi faktycznemu.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
az érdekvédelmi bizottság megkérdőjelezte az exportár kiszámításához használt alap megbízhatóságát.
komitet obrony zakwestionował wiarygodność podstawy dla ceny eksportowej.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
a végleges nyilvánosságra hozatalt követően egy érdekelt fél megkérdőjelezte a fenti érvelést.
w odpowiedzi na ujawnienie ostatecznych ustaleń jedna ze stron zakwestionowała powyższy tok rozumowania.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság ezért megkérdőjelezte a támogatás mértéke és az ellensúlyozni kívánt hátrány arányosságának tényét.
komisja wyraziła w związku z tym wątpliwości, czy zachowano proporcje pomiędzy poziomem pomocy a niedogodnościami, które mają być zniwelowane.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
ugyanez az érdekelt fél megkérdőjelezte a fent említett megállapításokat, mivel állítása szerint nem ismertettek bizonyítékokat.
co więcej, ta sama zainteresowana strona zakwestionowała wyżej wspomniane ustalenia, twierdząc, że rzekomo nie przedstawiono żadnych dowodów.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság megkérdőjelezte továbbá az alábbi 2. táblázatban felsorolt intézkedések csekély összegű támogatásként történő besorolását.
komisja wyraziła również wątpliwości co do kwalifikacji środków wyszczególnionych w tabeli 2 jako pomocy de minimis.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
továbbá, a bizottság megkérdőjelezte, hogy a román hatóságok csatoltak-e a privatizációhoz foglalkoztatási garanciát.
ponadto komisja zastanawiała się, czy władze rumuńskie powiązały prywatyzację z gwarancją zatrudnienia.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
az érdekelt felek egyike megkérdőjelezte az uniós gazdasági ágazatra a szállítói szerződések újratárgyalása miatt állítólag kirótt szankciók hatását is.
jedna z zainteresowanych stron zakwestionowała wpływ rzekomych kar, które przemysł unijny musiał zapłacić z powodu renegocjowania umów z dostawcami.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság a hivatalos vizsgálat elindításakor azt is megkérdőjelezte, hogy az ote korábban kapott-e mentesítést a nyugdíjkötelezettségei alól.
na początku formalnego postępowania wyjaśniającego Κοmisja poprosiła o informację, że ote w przeszłości korzystało ze zwolnień w dziedzinie zobowiązań emerytalnych.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
a nyilvánosságra hozatalt követően a mintában szereplő importőrök némelyike megkérdőjelezte a nyereségességükre vonatkozó, felhasznált adatokat, és felülvizsgált adatok használatát kérte.
po ujawnieniu ustaleń niektórzy importerzy objęci próbą zakwestionowali dane dotyczące ich indywidualnych marż zysku i wystąpili z wnioskiem o przyjęcie danych skorygowanych.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
az egyik exportáló termelő megkérdőjelezte a számítások helyességét is, anélkül azonban, hogy bármilyen további részletet szolgáltatott volna a számítások helytelenségét illetően.
jeden producent eksportujący podał w wątpliwość poprawność obliczeń, jednakże bez dostarczenia dalszych szczegółów na temat, w jakim stopniu obliczenia te nie są prawidłowe.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a tárgyaláson a francia kormány szintén megkérdőjelezte az 1408/71 rendelet alkalmazandóságát, ha a kérdést előterjesztő bíróságnak azt kellene megállapítania, hogy philippe derouin csak
podczas rozprawy rząd francuski pragnął również dowiedzieć się, czy rozporządzenie nr 1408/71 znajduje zastosowanie, w przypadku gdyby sąd krajowy musiał uznać, że p. derouin wykonuje swoją działalność
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a közösségi iparágnak az ideiglenes rendelet (117)–(144) preambulumbekezdésében bemutatott helyzetére vonatkozó számadatok értelmezését számos exportáló termelő megkérdőjelezte.
wielu producentów będących jednocześnie eksporterami kwestionowało sposób interpretacji danych liczbowych dotyczących sytuacji przemysłu wspólnoty przedstawionych w motywach 117 do 144 rozporządzenia tymczasowego.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a közösségi gazdasági ágazatnak az ideiglenes rendelet (88)–(111) preambulumbekezdésében bemutatott helyzetére vonatkozó számadatok értelmezését számos érdekelt fél megkérdőjelezte.
kilka zainteresowanych stron zakwestionowało interpretację danych liczbowych dotyczących sytuacji przemysłu wspólnotowego, zgodnie z tym, co określono w motywach od 88 do 111 rozporządzenia tymczasowego.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság megkérdőjelezte, hogy a társaságnak valóban voltak-e nehézségei, hiszen az értékesítés egészen 2003-ig növekedett a készletek 2002. évi csökkenése mellett.
komisja nie miała pewności, czy istniały zwyczajowe oznaki, że spółka przeżywa trudności, ponieważ w 2003 r. jego sprzedaż wzrosła, a stan zapasów w 2002 r. się zmniejszył.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
az alábbiak miatt a bizottság megkérdőjelezte, hogy a 87. cikke (3) bekezdése c) pontja ebben az esetben érvényes.
komisja miała wątpliwości, których powody są wymienione poniżej, czy zastosowanie miał art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
amint a fentiekben megállapítottuk, a végleges nyilvánosságra hozatalt követően a mintában szereplő négy importőr megkérdőjelezte a nyerseségességükre vonatkozó egyedi elemzést, és ismételten hangot adott annak a kérésének, hogy fogadják el a helyszíni ellenőrzést követően benyújtott, felülvizsgált adatokat.
jak stwierdzono powyżej, po ostatecznym ujawnieniu czterech importerów objętych próbą zakwestionowało indywidualną analizę rentowności i powtórzyło wniosek o przyjęcie poprawionych danych przedstawionych po przeprowadzeniu weryfikacji na miejscu.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
az európai bizottság a holland királyság, az európai parlament és az eu tanácsa támogatásával a későbbiekben megkérdőjelezte ezt az álláspontot( c-11/ 00 sz. ügy).
przeciwdziałania nadużyciom finansowym. komisja europejska, przy poparciu królestwa niderlandów, parlamentu europejskiego i rady ue, zakwestionowała to stanowisko( sprawa nr c-11/ 00).
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: