Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Életfunkciók mérése
medição de sinais vitais
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a túladagolás kezelése az életfunkciók figyelembevételével történik.
o controlo da sobredosagem deverá ser orientado para a manutenção das funções vitais.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a túladagolás kezelése tüneti és életfunkciók fenntartására irányul.
o tratamento de uma sobredosagem deve ser sintomático e direccionado ao suporte de funções vitais.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
túladagolás esetén a kezelés az életfunkciók fenntartása szerint történik.
a gestão da sobredosagem deve ser dirigida no sentido de manter as funções vitais.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a túladagolás kezelése során szükség lehet az életfunkciók fenntartására irányuló általános intézkedésekre.
28 o tratamento da sobredosagem pode exigir medidas gerais de suporte para manutenção dos sinais vitais.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
javasolt az ekg és az alapvető életfunkciók monitorozása, valamint a megfelelő tüneti és szupportív kezelés.
recomenda- se a monitorização da função cardíaca e dos sinais vitais, juntamente com a adopção de medidas de suporte adequadas e terapêutica sintomática.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ha túladagolás történik, standard szupportív kezelést kell alkalmazni, amely magába foglalja az életfunkciók monitorozását és a beteg
o tratamento da sobredosagem com kaletra deve consistir de medidas de suporte gerais, incluindo
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a szakinavir túladagolás kezelésének általános szupportív intézkedésekből kell állnia, mint az életfunkciók és az ekg monitorozása, a beteg klinikai állapotának megfigyelése.
o tratamento da sobredosagem com saquinavir deve consistir em medidas de suporte gerais, incluindo a monitorização dos sinais vitais e do ecg e a observação do estado clínico do doente.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ha túladagolás történik, standard szupportív kezelést kell alkalmazni, amely magába foglalja az életfunkciók monitorozását és a beteg klinikai állapotának folyamatos ellenõrzését.
o tratamento da sobredosagem com kaletra deve consistir de medidas de suporte gerais, incluindo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tudományos és szakmai berendezésekben lévő referenciacellák, valamint orvosi készülékekben elhelyezett, életfunkciók fenntartására szolgáló készülékek és szívpacemakerek elemei és akkumulátorai, ha lényeges a megszakítatlan működés, és az elemeket és akkumulátorokat csak szakképzett személyzet tudja eltávolítani.
pilhas de referência dos aparelhos científicos e profissionais, bem como pilhas e acumuladores colocados em aparelhos médicos destinados a manter as funções vitais e em estimuladores cardíacos, sempre que o seu funcionamento permanente seja indispensável e a remoção das pilhas e acumuladores apenas possa ser feita por pessoal qualificado.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
a béta- 1b interferon, hetente háromszori, 5500 mikrogramm (176 millió ne) dózisban, felnőtt daganatos betegeknek intravénásan adagolva sem okoz az életfunkciókat veszélyeztető súlyos mellékhatásokat.
o interferão beta- 1b foi administrado três vezes por semana por via intravenosa a doentes adultos com cancro, em doses individuais que atingiram 5. 500 microgramas (176 milhões ui) sem que estes apresentassem reacções adversas graves que pudessem comprometer as funções vitais.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.