Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
követelmények az értékpapírosítás keretében gondozott hitelből fennmaradó összegre
requisitos para o reporte dos montantes em dívida dos empréstimos administrados (loans serviced) numa titularização
az értékpapírosítás tárolási szakaszában elidegenített hiteleket úgy kell tekinteni, mintha azok értékpapírosítása már megtörtént volna.
os empréstimos cedidos durante uma fase de warehousing num processo de titularização devem ser tratados como se já tivessem sido objeto de titularização.
Értékpapírosítás keretében kezelt hitelek állo mánya 581 582 583 591 593 595 603 604 605 609 611 613 606 607 584 586 587 588 589
montantes em dívida de empréstimos servidos em titularizações 581 582 583 591 593 595 603 604 605 609 611 613 606 607 584 586 587 588 589
ha a kitettség értékpapírosítás, az említett rendelet harmadik része ii. címének 5. fejezete szerinti tőkekövetelmények.
se a posição em risco for uma titularização, aos requisitos de fundos próprios previstos na parte iii, título ii, capítulo 5, do referido regulamento;
az értékpapírosítás keretében elidegenített, de a statisztikai mérlegben még mindig kimutatott hitelek és/vagy más eszközök ellentétele.
contrapartida de empréstimos e/ou outros ativos cedidos numa operação de titularização mas ainda reconhecidos no balanço estatístico
december 31 . után bevezette az eurót , az első adatszolgáltatás alkalmával egészen az eredeti értékpapírosítás időpontjáig visszamenőleg jelentenek negyedéves adatokat .
as st que iniciem o exercício da actividade depois após a adopção do euro pelo respectivo estado-membro depois de 31 de dezembro de 2009 devem , ao reportarem dados pela primeira vez , comunicar dados trimestrais retroactivos à data de realização da primeira operação de titularização .
december 31 . után megkezdő pkv-k az első adatszolgáltatás alkalmával egészen az eredeti értékpapírosítás időpontjáig visszamenőleg jelentenek negyedéves adatokat .
as st que iniciem o exercício da actividade depois de 31 de dezembro de 2009 devem , ao reportarem dados pela primeira vez , comunicar dados trimestrais retroactivos à data de realização da primeira operação de titularização .
2007. május 7-én az efmlg jelentést tett közzé az eu-n belüli határon átnyúló értékpapírosítás jogi akadályairól.6 6
no quadro da transferência de activos de reserva para o bce, foram atribuídos ao central bank of cyprus e ao bank Ċentrali ta’ malta/central bank of malta activos sobre o bce denominados em euros.
az „értékpapírosítás » olyan folyamat , amelyben tőkét lehet előteremteni külföldi befektetőktől azáltal , hogy lehetőségük nyílik egyedi pénzügyi eszközök egyes részeibe való befektetésre .
a marca de verificação cruzada deverá ser utilizada do seguinte modo : --- se for possível coordenar os dados de ifm e mpec entre as respectivas áreas de actividade , a marca de verificação cruzada deverá ser incluída apenas no segundo ficheiro transmitido para o pedido correspondente respeitante a ifm ou mpec ;
ez utóbbi történhet tőkejuttatás (kockázatitőke-befektetések) és a finanszírozási forrásokhoz való hozzáférés könnyítése révén (értékpapírosítás és garanciavállalás).
as operações de garantia elevaram se a 1400 milhões de eur, prevendo-se um aumento significativo desta actividade em 2008, na sequência da entrada em vigor do novo mandato no âmbito do“programa-quadro para a competitividade e a inovação”(pic) da ue, em finais de 2007 (ver também secção“apoio à inovação)”.
Értékpapírosítás ( securitisation ) : olyan folyamat , amelyben külföldi befekte tőktől pénzeszközök gyűjthetők azáltal , hogy lehetőségük nyílik egyedi pénzügyi eszközök csomagjaiba való befektetésre .
( sec 95 , pontos 5.42 a 5.44 ) . derivados financeiros ( financial derivatives ) : são activos financeiros assentes em , ou derivados de um instrumento subjacente diferente .