Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
raktárkészletek
existências
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
a rozsnál idővel „strukturális” raktárkészletek képződtek.
o centeio tem sido objecto de existências «estruturais».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(4) a hatáskörrel rendelkező szervek rendszeres időközönként ellenőrzik a ténylegesen exportált mennyiséget és a raktárkészletek nagyságát.
4. os organismos competentes acompanharão periodicamente o volume das exportações realizadas e o volume das existências.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a kapacitáskihasználás 1997-ben alacsony volt az 1996. év végi jelentős raktárkészletek miatt ((65) preambulumbekezdés).
a utilização da capacidade foi inferior durante 1997, devido ao elevado nível das existências no fim de 1996 (cf. considerando 65).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(65) 1996 végén a raktárkészletek a növekvő termelés miatt jelentősek voltak, de mivel nem ismétlődött meg az 1995. évi szárazság, fokozatosan csökkentek.
(65) os níveis de existências eram elevados no fim de 1996 devido ao aumento da produção, mas dado que não verificou uma repetição da seca de 1995, estes níveis foram gradualmente reduzidos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ez így van többek között akkor, ha az egyfelől a kezdeti raktárkészletek és a közösségi termelés, másfelől a végső raktárkészletek különbségéből adódó mennyiség meghaladja a közösségi termelést, valamint ha a visszatérítésre jogosult termékek mennyisége nem haladja meg a közösségi termelés és az említett mennyiség közötti különbséget.
É, nomeadamente, assim, quando a quantidade resultante, por hipótese, da diferença entre, por um lado, as existências iniciais e a produção comunitária e, por outro, as existências finais for superior à produção comunitária, e as quantidades de produtos que dão direito a restituições não ultrapassarem a diferença entre a produção comunitária e a referida quantidade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tagállamban kritikus alkalmazási célra rendelkezésre álló metil-bromid-raktárkészlet mennyisége = 6288,12 kg.
existências de brometo de metilo disponíveis para utilizações críticas no estado-membro = 6288,12 kg.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 14
Качество: