Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"a) seuraavien osalta:
"(a) în ceea ce privește:
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"a) muodostuvat seuraavien alojen tuottajista:
"(a) se compun din producători ai unuia dintre următoarele sectoare:
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
seuraavien vuosien korotukset olisivat […] % vuodessa.
În următorii ani, creșterea salarială anticipată se ridică la […] % pe an.
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:
haluttaessa on voitava valita seuraavien tietojen näyttö:
următoarele informații trebuie să poată fi afișate selectiv, la cerere:
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
(12) komissio teki tarkastuskäyntejä seuraavien yritysten toimitiloihin:
(12) comisia a efectuat verificări la sediile următoarelor societăți:
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:
3.6.1.1 seuraavien ominaisuuksien on oltava identtisiä:
parametrii identici sunt următorii:
Последнее обновление: 2010-08-24
Частота использования: 1
Качество:
[13] lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:
[13] fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
seuraavien aineiden riskinvähentämistoimenpiteistä 2-nitrotolueeni ja 2,4-dinitrotolueeni
privind măsurile de reducere a riscurilor prezentate de substanțele 2-nitrotoluen și 2,4-dinitrotoluen
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
3.6.1.2 seuraavien ominaisuuksien on pysyttävä annetuissa rajoissa:
parametrii următori trebuie să se situeze între limitele următoare:
Последнее обновление: 2010-08-24
Частота использования: 1
Качество:
a) seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien rajoittama merialue:
(a) zona maritimă delimitată de loxodromele care unesc succesiv următoarele poziții:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
liitteessä i vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
(1) alocarea posibilităţilor de pescuit între statele membre, stabilită în anexa i, nu aduce atingere:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
liitteessä vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien järjestelyjen soveltamista:
repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre prevăzută în anexă nu aduce atingere:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
- lukuun ottamatta seuraavien peräkkäisten koordinaattien kautta kulkevien loksodromien rajoittamaa aluetta:
- fără a include zona delimitată de loxodrome care unesc secvenţial următoarele coordonate:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
komissio voi säätää seuraavien alojen yhden tai useamman tuotteen kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista:
"(1) comisia poate prevedea norme de comercializare pentru unul sau mai multe produse din următoarele sectoare:
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
näin varmistetaan myös se, että yritys ei voi seuraavien kymmenen vuoden aikana laajentaa laivanrakennustoimintaansa valtiontuen avulla.
prin urmare, există dispoziții care asigură că, pentru următorii zece ani, ajutorul de stat acordat întreprinderii nu poate fi utilizat pentru a extinde activitățile de construcții navale ale acesteia.
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:
9.4 poiketen siitä, mitä 9.3 kohdassa esitetään, seuraavien pyydysten käyttö on sallittua:
prin derogare de la punctul 9.3, este permisă utilizarea următoarelor unelte:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(154) tuen aiheuttamaa kohtuutonta kilpailun vääristymistä on tarkoitus rajoittaa seuraavien rakenneuudistussuunnitelmaan sisältyvien toimien avulla.
(154) În vederea limitării denaturării concurenței create în urma ajutorului, planul de restructurare din 2009 prevede punerea în aplicare a următoarelor măsuri.
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество:
jäsenvaltioiden on kiellettävä, rajoittamatta kuitenkaan direktiivin 2000/53/ey soveltamista, seuraavien markkinoille saattaminen:
(1) fără a aduce atingere directivei 2000/53/ce, statele membre interzic introducerea pe piață:
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
9.3muut saamiset eurojärjestelmän sisällä (netto) | seuraavien alaerien nettopositiot: | |
9.3alte creanțe în cadrul eurosistemului (net) | poziția netă a următoarelor subposturi: | |
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
"pilaantumista rajoittavan laitteen tyypillä" katalysaattoreita ja hiukkasloukkuja, jotka eivät eroa toisistaan seuraavien olennaisten ominaisuuksien suhteen:
"tip de dispozitiv pentru controlul poluării" înseamnă convertizoare catalitice și filtre pentru particule care nu prezintă diferențe esențiale între ele, precum cele ce urmează:
Последнее обновление: 2010-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование