Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(22) tarvitaan luotettavaa ja vertailukelpoista tietoa markkinoille saatettujen paristojen ja akkujen keräys- ja kierrätysmääristä, jotta voidaan seurata, onko direktiivin tavoitteet saavutettu.
(22) pentru monitorizarea îndeplinirii obiectivelor prezentei directive, sunt necesare date credibile și comparabile privind cantitățile de baterii și acumulatori introduse pe piață, colectate și reciclate.
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
(2) yhteisön uudesta työterveys- ja työturvallisuusstrategiasta vuosiksi 2002-2006 3 päivänä kesäkuuta 2002 annetussa neuvoston päätöslauselmassa n:o 2002/c 161/01 [3] komissiota ja jäsenvaltioita kehotettiin tehostamaan käynnissä olevaa työtä työtapaturma- ja ammattitautitilastojen yhdenmukaistamiseksi sellaisten vertailukelpoisten tietojen saamiseksi, joiden avulla voidaan arvioida objektiivisesti yhteisön uuden strategian mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden vaikutuksia ja tehokkuutta.
2002/c 161/01 a consiliului din 3 iunie 2002 privind o nouă strategie comunitară de sănătate și de securitate la locul de muncă 2002-2006 [3] a recomandat comisiei și statelor membre să-și intensifice lucrările în curs privind armonizarea statisticilor asupra accidentelor de muncă și a bolilor profesionale pentru a dispune de date comparabile care să permită evaluarea cu obiectivitate a impactului și eficienței măsurilor adoptate în cadrul noii strategii comunitare.
Последнее обновление: 2013-11-01
Частота использования: 1
Качество: