Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mellékletében szereplő listán a szóban forgó állat-egészségügyi határállomás esetében a bejegyzés egy további vizsgálati központtal bővül.
Поради това в списъка, установен в приложение i към Решение 2009/821/ЕО, следва да бъде добавен допълнителен инспекционен център.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
(13) = nagylak hu: ez egy állat-egészségügyi határállomás (termékek számára) és határátkelőhely (élő állatok számára) a magyar-román határon, amelyre mind a termékek, mind az élő állatok esetében a csatlakozási szerződésben megtárgyalt és meghatározott átmeneti intézkedések vonatkoznak.
(13) = nagylak hu: Това е граничен пункт за проверка (за продукти) и пресечна точка (за живи животни) на унгарско-румънската граница, подчинен на приети и установени транзитни мерки в Споразумението за достъп на продукти и живи животни.
Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 1
Качество: