Вы искали: kereskedelmében (Венгерский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Russian

Информация

Hungarian

kereskedelmében

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Русский

Информация

Венгерский

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990.

Русский

относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар [2], и по-специално член 10, параграф 3 от нея,

Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tekintettel az egyes élő állatok és állati termékek közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990.

Русский

относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар [2], и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a tapasztalat mutatja, hogy szorosan figyelemmel kell kísérni a marha- és borjúhúságazat valamennyi olyan terméke kereskedelmében mutatkozó alakulást, amely különösen jelentős hatással van ennek a különösen érzékeny piacnak az egyensúlyára.

Русский

Опитът показва, че внимателното наблюдение на тенденциите в търговията с всички продукти от сектора на говеждото и телешкото месо е от особено значение за равновесието на този особено чувствителен пазар.

Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az uruguayi forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/ek rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,

Русский

в изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг от многостранните търговски преговори Регламент (ЕО) № 1580/2007 посочва критерии за определяне от Комисията на фиксирани стойности при внос от трети страни за продуктите и периодите, посочени в приложение xv, част a от посочения регламент,

Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 21
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,344,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK