Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
És mikor megjött a király damaskusból és meglátta a király az oltárt: az oltárhoz ment a király és áldozott rajta,
และเมื่อกษัตริย์เสด็จจากดามัสกัสถึงแล้ว กษัตริย์ก็ทรงเห็นแท่นบูชา แล้วกษัตริย์ทรงเข้ามาใกล้แท่นบูชาเสด็จขึ้นถวายบนนั้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eljövének pedig a siriabeliek damaskusból, hogy megsegítsék hadadézert, czóbának királyát; és levága dávid a siriabeliek közül huszonkétezer férfit.
และเมื่อคนซีเรียชาวเมืองดามัสกัสมาช่วยฮาดัดเอเซอร์กษัตริย์เมืองโศบาห์ ดาวิดทรงประหารคนซีเรียเสียสองหมื่นสองพันค
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
És megépítette uriás pap az oltárt arra a formára, a melyet akház király damaskusból küldött, és elkészíté azt uriás pap, mire akház király visszajött damaskusból.
และอุรียาห์ปุโรหิตก็ได้สร้างแท่นบูชานั้นตามแบบทุกประการซึ่งกษัตริย์อาหัสได้ส่งมาจากดามัสกัส อุรียาห์ปุโรหิตจึงได้สร้างแท่นบูชานั้นก่อนที่กษัตริย์อาหัสเสด็จจากดามัสกัสมาถึ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
[hadakozó] férfiakat gyûjtött maga mellé, és õ vala a sereg hadnagya, mikor megölé õket dávid; azután damaskusba menvén ott lakának, és uralkodának damaskusban.
เมื่อดาวิดเข่นฆ่าชาวโศบาห์เขาก็รวบรวมผู้คนให้อยู่กับเขา กลายเป็นหัวหน้าของกองปล้น และเขาทั้งหลายก็ไปยังเมืองดามัสกัสอาศัยอยู่ที่นั่น และครอบครองเมืองดามัสกั
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: