Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[37] luottamuksellinen tieto.
[37] renseignements confidentiels.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 2
Качество:
[6] luottamuksellinen tieto, 30-40 prosenttia korkeampi kuin tib:n aikaisemmin maksama hinta.
[6] renseignements confidentiels, 30-40 % plus haut que le prix payé par la tib auparavant.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
luottamuksellista käsittelyä koskevaan pyyntöön on liitettävä kyseisestä kirjelmästä tai asiakirjasta sellainen ei-luottamuksellinen versio, josta on poistettu pyynnössä tarkoitetut tiedot tai kohdat.
en annexe à une demande de traitement confidentiel, doit figurer une version non confidentielle du mémoire ou de la pièce en cause dans laquelle les éléments ou passages auxquels la demande se réfère sont éliminés.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
se on perusasetuksen 19 artiklassa ja vuoden 1994 gatt-sopimuksen vi artiklan soveltamisesta tehdyn wto-sopimuksen (polkumyynnin vastainen sopimus) 6 artiklassa tarkoitettu luottamuksellinen asiakirja.
il s'agit d'un document confidentiel au sens de l'article 19 du règlement de base et de l'article 6 de l'accord de l'omc relatif à la mise en œuvre de l'article vi du gatt de 1994 (accord antidumping).
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
kaikki asianomaisten osapuolten luottamuksellisina toimittamat kirjalliset huomautukset, mukaan luettuina tässä asetuksessa pyydetyt tiedot, kyselyvastaukset ja kirjeenvaihto, on varustettava merkinnällä "limited" [6], ja niihin on liitettävä perusasetuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei-luottamuksellinen toisinto, joka on varustettava merkinnällä "for inspection by interested parties" (asianomaisten tarkasteltavaksi).
tous les commentaires écrits, y compris les informations demandées dans le présent règlement, les réponses aux questionnaires et la correspondance des parties concernées, fournis à titre confidentiel, porteront la mention "restreint" [6] et seront accompagnés, conformément à l'article 19, paragraphe 2, du règlement de base, d'une version non confidentielle portant la mention "version destinée à être consultée par les parties concernées".
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование