Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
az élőhelyvédelmi irányelv sokféle élőhelytípus számára biztosít védelmet, skandinávia természetes erdőitől kezdve az atlanti-óceán partján található karrmezőkön át egészen a fajgazdag hegyi rétekig.
les types d’habitat à préserver au titre de la directive habitats sont très divers, depuis les forêts naturelles de scandinavie aux pavements calcaires du littoral atlantique en passant par les prairies alpines d’altitude riches en espèces.
az eu társfinanszírozásában munkák és tanulmányok elvégzésére került sor a modális váltás és a vasúti közlekedési kapacitás növelése érdekében narvik, a botteni-folyosó és dél-skandinávia között.
afin de renforcer à la fois le transfert modal et les capacités de transport ferroviaire entre narvik, le couloir de botnie et le sud de la scandinavie, des travaux et des études ont été cofinancés par l’ue.
a bizottság mélyreható vizsgálata a csúcsminőségű papírgyártásnál használt papírhüvelyek piacain tárt fel aggályokat skandinávia egész területén, valamint az olcsó papírhüvelyek vonatkozásában norvégia és svédország területén, ahol a közös vállalat magas piaci részesedéssel rendelkezne, és ahol megszűnne a sonoco által a piacvezető ahlstromra gyakorolt jelentős versenynyomás.
l’enquête approfondie de la commission a révélé des problèmes sur les marchés des mandrins de papeterie haut de gamme dans l’ensemble de la scandinavie et des mandrins bas de gamme en norvège et en suède, où l’entreprise commune détiendrait des parts de marché élevées et où la forte pression concurrentielle exercée par sonoco sur le numéro un du marché, ahlstrom, disparaîtrait.
a kereszténydemokraták politikai családja, amelynek 1992 óta a brit és dán konzervatívok, skandinávia, közép- és kelet-európa, valamint a balkán mérsékelt és konzervatív pártjai, valamint 1999 óta a francia ump is tagjai, 50 éve az európai integráció egyik legaktívabb előmozdítója.
le marché intérieur est devenu une réalité le 1er janvier 1993. trois nouveaux pays - la suède, l’autriche et la finlande - ont accéléré leur processus de rapprochement et ont négligé les conditions d’un éphémère espace Économique européen, qui leur était proposé, pour devenir membre à part entière de l’union le 1er janvier 1995.