Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sztenderd módszer
approche standard
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. rész sztenderd módszer
partie 2 approche standard
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. alszakasz sztenderd módszer
sous-section 1 approche standard
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. rész hitelkockázat mérséklési technikák kombinációja a sztenderd módszer szerint
partie 5 combinaison d'instruments d'atténuation du risque de crédit dans l'approche standard
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a kötelezettségvállalások konzisztens kezelése az irb- és a sztenderd módszerek alapján
traitement cohérent des lignes de crédit dans l' approche ni et dans l' approche standard
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a sztenderd gyógyszerformulával kezelt 17 beteg közül 3 szervezete reagált a gyógyszerre.
parmi les dix-sept patients qui ont reçu la formulation standard, trois ont réagi au traitement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
az szgv-k többségére ráillik a kkv-k uniós sztenderd meghatározása6.
la plupart des ees sont comprises dans la définition standard de l’ue sur les pme6.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( 2 ) ez a mentesítés kizárólag a sztenderd módszer tekintetében alkalmazható ;
( 2 ) cette exemption ne vaut que pour l' approche standard ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a kockázattal súlyozott kitettségérték kiszámítása a sztenderd módszer szerint (sec-sa)
calcul de montants d'exposition pondérés selon l'approche standard (sec-sa)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(5) a sztenderd módszerre vonatkozó paramétereket a x. melléklet 2. része határozza meg.
5. les paramètres à utiliser dans le cadre de l'approche standard sont exposés à l'annexe x, partie 2.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a fő vizsgálatban 35 beteg vett részt, amelyben a depocyte intratekális alkalmazását a citarabin sztenderd formájában való használatával vetették össze.
l'étude principale a été réalisée sur 35 patients et a permis de comparer l'administration intrathécale de depocyte avec l'administration d'une formulation standard de cytarabine.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a gyorsított oltási rendet tanulmányozó vizsgálat eredménye szerint a hétnapos gyorsított oltási rend nem eredményezett alacsonyabb védettséget, mint a sztenderd négyhetes oltási rend.
l'étude portant sur le schéma de vaccination rapide a révélé qu'un schéma de vaccination accéléré de 7 jours ne produisait pas une protection inférieure au schéma de vaccination standard de 4 semaines.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(4) a sztenderd módszer szerint a működési kockázatra vonatkozó tőkekövetelmény minden egyes üzletág működési kockázatára vonatkozó tőkekövetelmények összege.
4. en vertu de l'approche standard, l'exigence de fonds propres pour risque opérationnel est égale à la somme des exigences de fonds propres pour risque opérationnel relatives à toutes les différentes lignes d'activité.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(6) a sztenderd módszert akkor használhatják a hitelintézetek, ha teljesítik a x. melléklet 2. részében ismertetett kritériumokat.
6. pour pouvoir utiliser l'approche standard, les établissements de crédit doivent remplir les critères fixés à l'annexe x, partie 2.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.4 az ikt-készségek elterjedése és a sztenderd szoftverek és globális nyelvek ismerete elősegítette, hogy a munkáltatók a globális munkaerőpiacról merítsenek a kiszervezett munkákhoz.
4.4 la diffusion des compétences dans le domaine des tic et la connaissance des logiciels standard et des langages universels ont renforcé la capacité des employeurs à accéder au marché mondial du travail en vue de l’externalisation des tâches.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) a sztenderd módszer szerint a hitelintézetek tevékenységeiket üzletágak szerint bontják meg, a x. melléklet 2. részében ismertetett módon.
1. en vertu de l'approche standard, les établissements de crédit divisent leurs activités en un certain nombre de lignes d'activité, comme exposé à l'annexe x, partie 2.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az egységes módszerhierarchia egyaránt vonatkozik a hitelkockázat számításának sztenderd módszerét és a hitelkockázat számításának belső minősítésen alapuló módszerét (irb-módszer) alkalmazó intézményekre.
cette hiérarchie d'approches unique s’appliquera tant aux établissements qui utilisent l'approche standard (sa) qu'à ceux qui utilisent l'approche fondée sur les notations internes pour le risque de crédit.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: