Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waaye xamuñu li kàddoom yi doon tekki.
and they understood not the saying which he spake unto them.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
«yéen nag dégluleen li léebu beykat biy tekki.
hear ye therefore the parable of the sower.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
taalibey yeesu yi laaj ko lu léeb woowu di tekki.
and his disciples asked him, saying, what might this parable be?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kookooy ñëw sama gannaaw, te man sax yeyoowumaa tekki ay dàllam.»
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
«lii la léebu beykat bi di tekki. kàddug yàlla mooy jiwu wi.
now the parable is this: the seed is the word of god.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Ñu ñëw nag fa ñuy wax golgota, biy tekki «bérabu kaaŋu bopp.»
and when they were come unto a place called golgotha, that is to say, a place of a skull,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
waxi malaaka ma daldi jaaxal maryaama, muy xalaat lu nuyoo boobu man a tekki.
and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Ñu téye wax jooju ci seen biir, di sotteente xel, ba xam lu ndekkite looluy tekki.
and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
am ngëm lii lay tekki: dafa nuy wóor ne, li nuy yaakaar dina am, te it li nu dul gis nekk na.
now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
noonu ñépp waaru, ba jaaxle lool, ñuy waxante ci seen biir ne: «lii lu muy tekki?»
and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what meaneth this?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
waaye taalibe ya xamuñu kàddu googu. yàlla dafa leen nëbb li muy tekki, ba ñu bañ koo xam, te ñemewuñu koo laaj yeesu.
but they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
li may wax, lu muy tekki? ndax yàpp wi ñu jagleel xërëm yi dafay dara? walla xërëm yi dañuy dara?
what say i then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
naaféq yi ngeen doon! man ngeen a ràññee melow asamaan ak suuf, waaye lu tax mënuleen a ràññee li jamonoy léegi ji di tekki?
ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ay téeméeri nit cëru nañu ci yoonu gnome dalee ci juddam 1997 ba léegi, ñeneen ñi ci yeneen fànn, muy tekki, uti xibaar ak ci wóoral baaxaayam.unknownmonitor vendor
hundreds of people have contributed code to gnome since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
«janq bi dina ëmb,jur doom ju góor,ñu tudde ko emanuwel,» liy tekki «yàlla ganesi na nu.»
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
waaye elimas, boroom xam-xam bu ñuul bi --ndaxte loolu la turam di tekki — di leen dogale, ngir bañ boroom réew ma gëm.
but elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
andare dafa daldi dem seeti simoŋ ne ko: «gis nanu almasi bi.» baat boobu mi ngi tekki «kirist.»
he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
noonu yaxya tontu leen ñoom ñépp ne: «man maa ngi leen di sóob ci ndox. waaye ki ma ëpp kàttan dina ñëw te yeyoowumaa tekki ay dàllam. kooku dina leen sóob ci xel mu sell mi ak safara.
john answered, saying unto them all, i indeed baptize you with water; but one mightier than i cometh, the latchet of whose shoes i am not worthy to unloose: he shall baptize you with the holy ghost and with fire:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amoon na nag ci dëkku yope taalibe bu jigéen bu tudd tabita, liy tekki «dorkas,» maanaam «kewel,» te muy wéy ci jëf yu baax ak saraxe.
now there was at joppa a certain disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: