Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
baana-baana yi ci kaw suuf di jooy, di ko naqarlu, ndaxte kenn dootul jënd seen njaay:
anche i mercanti della terra piangono e gemono su di lei, perché nessuno compera più le loro merci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baana-baana, yi daan jaay yëf yooyu ba woomle, dinañu sore ndax ragal coonoom. dinañu jooy di naqarlu,
i mercanti divenuti ricchi per essa, si terranno a distanza per timore dei suoi tormenti; piangendo e gemendo, diranno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa alal ju bare jépp naaw na ci wenn waxtu!» noonu ñépp ñiy dawal gaal ak ñi ciy tukki ak ñi ciy liggéey ak ñi ciy baana-baana, ñépp di sore bérab boobu,
in un'ora sola è andata dispersa sì grande ricchezza!». commerciano per mare se ne stanno a distanza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nun nag melunu ni ñu bare, ñiy baana-baana ci kàddug yàlla, waaye ci sunu booloo ak kirist, nu ngi waare ak xol bu laab fa kanam yàlla, ni yonenti yàlla.
noi non siamo infatti come quei molti che mercanteggiano la parola di dio, ma con sincerità e come mossi da dio, sotto il suo sguardo, noi parliamo in cristo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndaxte jox na xeeti àddina yépp, ñu naan ci koppu nafsoom ak njaaloom, ba ñu màndi. buuri àddina ànd nañu ak moom ci njaaloo, te baana-baanay àddina woomle nañu ndax li mu bëgg mbuux.»
perché tutte le nazioni hanno bevuto del vino della sua sfrenata prostituzione, i re della terra si sono prostituiti con essa e i mercanti della terra si sono arricchiti del suo lusso sfrenato»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: