Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te saraxalekat yu mag yi di ko jiiñ lu bare.
at isinakdal siya sa maraming bagay ng mga pangulong saserdote.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
faf ab saraxalekat jaar ca yoon wa, séen nit ka, teggi.
at nagkataong bumababa sa daang yaon ang isang saserdote; at nang makita siya ay dumaan sa kabilang tabi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saraxalekat yu mag ya dogu ci ne, dañuy reyaale lasaar,
datapuwa't nangagsanggunian ang mga pangulong saserdote upang kanilang maipapatay pati si lazaro;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fekk na yàlla tudde ko saraxalekat bu mag ni ko melkisedeg nekke.
pinanganlan ng dios na dakilang saserdote ayon sa pagkasaserdote ni melquisedec.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»
at sinabi ng dakilang saserdote, tunay baga ang mga bagay na ito?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saraxalekat yu mag ya ak xutbakat yaa nga fa woon, di ko jiiñ bu metti.
at ang mga pangulong saserdote at mga eskriba ay nagsitindig, na isinusumbong siyang mainam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya it di ko ñaawal naan:
gayon din naman ang paglibak sa kaniya ng mga pangulong saserdote, pati ng mga eskriba at ng matatanda, na nagsipagsabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saraxalekat bu mag ba daldi laaj yeesu ci lu jëm ci taalibeem yi ak ci njàngaleem mi.
tinanong nga ng dakilang saserdote si jesus tungkol sa kaniyang mga alagad, at sa kaniyang pagtuturo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li waral mbir mi gën a leer moo di ne, beneen saraxalekat bu mel ni melkisedeg dafa ñëw.
at lalo pang napakaliwanag ito, kung ayon sa anyo ni melquisedec ay lumitaw ang ibang saserdote,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ba ñuy dem, ñenn ca wottukat ya ñëw ca dëkk ba, xamal saraxalekat yu mag ya lépp lu xew.
samantala ngang sila'y nagsisiparoon, narito, ang ilan sa mga bantay ay nagsiparoon sa bayan, at ibinalita sa mga pangulong saserdote ang lahat ng mga bagay na nangyari.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waaye saraxalekat yu mag ya ak njiit ya xiir mbooloo ma, ñu laaj barabas te reylu yeesu.
inudyukan ng mga pangulong saserdote at ng matatanda ang mga karamihan na hingin nila si barrabas, at puksain si jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ña jàppoon yeesu yóbbu ko kër kayif, saraxalekat bu mag ba, fa xutbakat ya ak njiit ya daje.
at si jesus ay dinala ng nagsihuli sa kaniya sa dakilang saserdoteng si caifas, na doo'y nangagkakapisan ang mga eskriba at matatanda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
booba nag saraxalekat yu mag ya ak njiiti xeet wa dajaloo ca kër gu réy gu saraxalekat bu mag ba, tudd kayif.
nang magkagayo'y ang mga pangulong saserdote, at ang mga matanda sa bayan ay nangagkatipon sa looban ng dakilang saserdote, na tinatawag na caifas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ci kaw loolu saraxalekat bu mag ba, di ku ñuy wax anañas, sant ña taxaw ca wetam, ñu fél gémmiñam.
at ipinagutos ng dakilang saserdoteng si ananias sa mga nalalapit sa kaniya na siya'y saktan sa bibig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
te it ndax jànguleen ci yoonu musaa, ne saraxalekat ya ca kër yàlla ga teraluñu bésu noflaay bi, te tooñuñu?
o hindi baga ninyo nabasa sa kautusan, kung papaanong sa mga araw ng sabbath ay niwawalang galang ng mga saserdote sa templo ang sabbath, at hindi nangagkakasala?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
noonu saraxalekat yu mag yi ak kureelu àttekat yi yépp di wut ku man a seede lu daan yeesu, ba ñu man koo reylu, waaye gisuñu kenn.
ang mga pangulong saserdote nga at ang buong sanedrin ay nagsisihanap ng patotoo laban kay jesus upang siya'y ipapatay; at hindi nangasumpungan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lii mooy li ëpp solo ci li nuy wax: am nanu saraxalekat bu mag bu mel noonu, moom mi toog ci ndeyjooru aji màgg ja ca nguuram ca kaw.
ang kinauuwian nga ng mga bagay na aming sinasabi ay ito: mayroon tayong isang dakilang saserdote, na nakaupo sa kanan ng luklukan ng karangalan sa mga langit,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bi ko saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya déggee nag, ñu ragal ko, ndaxte mbooloo mépp dañoo waaru ci njàngaleem. noonu ñu seet pexem reylu ko.
at yao'y narinig ng mga pangulong saserdote at ng mga eskriba, at pinagsisikapan kung paanong siya'y kanilang maipapapuksa: sapagka't nangatatakot sila sa kaniya, dahil sa buong karamihan ay nanggigilalas sa kaniyang aral.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ci suba teel saraxalekat yu mag yi gise, ñoom ak njiit yi ak xutbakat yi ak kureelu àttekat yi yépp. Ñu yeew nag yeesu, daldi ko yóbbu, jébbal ko pilaat.
at pagdaka, pagkaumaga ay nangagsangusapan ang mga pangulong saserdote pati ng matatanda at mga eskriba, at ang buong sanedrin, at ginapos si jesus, at inilabas siya, at ibinigay siya kay pilato.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne leen: «lan ngeen ma man a jox, ngir ma jébbal leen yeesu?» noonu saraxalekat ya daldi ko waññal fanweeri poseti estateer.
at sinabi, ano ang ibig ninyong ibigay sa akin, at siya'y ibibigay ko sa inyo? at siya'y tinimbangan nila ng tatlongpung putol na pilak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: