Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bés booba dina delloo ku nekk ay jëfam.
ty »han skall vedergälla var och en efter hans gärningar».
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
te it:«ku ko mas a jox dara,ba mu war laa delloo?»
eller vem har först givit honom något, som han alltså bör betala igen?»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ndaxte jub na ci yàlla, mu delloo coono ñi leen di sonal,
guds rättfärdighet kräver ju att de som vålla eder lidande få lidande till vedergällning,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bi ñu delloo ca kër ga nag, taalibe ya laaj ko ci mbirum loolu.
när de sedan hade kommit hem, frågade hans lärjungar honom åter om detsamma.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
xam ne ku def lu baax, boroom bi delloo la ko, muy jaam, muy gor.
i veten ju att vad gott var och en gör, det skall han få igen av herren, vare sig han är träl eller fri.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
waaye ku def lu bon, boroom bi dina la delloo sa jëf, te du gënale.
den som gör orätt, han skall få igen den orätt han har gjort, utan anseende till personen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ngir sa sarax nekk kumpa. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
så att din allmosa gives i det fördolda. då skall din fader, som ser i det fördolda, vedergälla dig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bi fa ay doomi baayam delloo nag, yuusufa xàmmiku leen, te firawna xamante ak njabootam.
sedan, när de för andra gången kommo dit, blev josef igenkänd av sina bröder, och farao fick kunskap och josefs släkt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
noonu delloo naa leen ko ci lu gaaw, ngir ñëwam bégal seeni xol, te man itam sama xol féex.
därför är jag så mycket mer angelägen att sända honom, både för att i skolen få glädjen att återse honom, och för att jag själv därigenom skall få lättnad i min bedrövelse.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ku jub ci sama kanam dina dund ci kaw ngëm,waaye bu delloo gannaaw,sama xol du sedd ci moom.»
och min rättfärdige skall leva av tro. men om någon drager sig undan, så finner min själ icke behag i honom».
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bi alkaati ya delloo, saraxalekat yu mag ya ak farisen ya laaj leen ne: «lu tax indiwuleen ko?»
när sedan rättstjänarna kommo tillbaka till översteprästerna och fariséerna, frågade dessa dem: »varför haven i icke fört honom hit?»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yeesu nee na: «maa ngi ñëw léegi, indaale pey gi, ngir delloo ku nekk lu mengoo ak lu mu def.
se, jag kommer snart och har med mig min lön, för att vedergälla var och en efter som hans gärningar äro.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
noonu géej gëq néew, yi nekkoon ci moom; dee ak barsàq delloo néew, ya ñu yoroon. Ñu àtte ñépp ci seeni jëf.
och havet gav igen de döda som voro däri, och döden och dödsriket gåvo igen de döda som voro i dem; och dessa blev dömda, var och en efter sina gärningar.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ngir sa koor bañ a feeñu nit ñi, waaye mu feeñu sa baay bi bët mënta gis. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
för att du icke må bliva sedd av människorna med din fasta, utan allenast av din fader, som är i det fördolda. då skall din fader, som ser i det fördolda, vedergälla dig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bi xale biy agsi, rab wi di ko daaneel ci suuf, muy say. waaye yeesu daldi gëdd rab wa, wéral xale ba, daldi ko delloo baayam.
men ännu medan denne var på väg fram, kastade den onde anden omkull honom och slet och ryckte honom. då tilltalade jesus den orene anden strängt och gjorde gossen frisk och gav honom tillbaka åt hans fader.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ci lu jëm ci sama mbokk epafrodit nag, miy sama nawle ci liggéey bi ak ci xeex bi, te di seen ndaw ci faj samay soxla, jàpp naa ne, war naa leen koo delloo.
emellertid har jag funnit det nödvändigt att sända brodern epafroditus, min medarbetare och medkämpe, tillbaka till eder, honom som i haven skickat hit, för att å edra vägnar överlämna åt mig vad jag kunde behöva.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yeesu woote ak kàddu gu dëgër naan: «baay, jébbal naa la sama ruu!» bi mu waxee loolu, mu delloo ruuwam yàlla.
och jesus ropade med hög röst och sade: »fader, i dina händer befaller jag min ande.» och när han hade sagt detta, gav han upp andan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bi malaaka ya delloo ca asamaan, sàmm yi di waxante naan: «nanu dem boog betleyem, seeti la fa xew, li nu boroom bi xamal.»
när så änglarna hade farit ifrån herdarna upp i himmelen, sade dessa till varandra: »låt oss nu gå till betlehem och se det som där har skett, och som herren har kungjort för oss.»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
«yéena di xoromus àddina. bu xorom si sàppee, nan lañu koy delloo cafkaam? du jariñati dara, lu dul ñu sànni ko ci biti, nit ñi dox ci kawam.
i ären jordens salt; men om saltet mister sin sälta, varmed skall man då giva det sälta igen? till intet annat duger det än till att kastas ut och trampas ned av människorna.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jëfandikuwii: tasksel install tasksel remove tasksel [options]; options mi ngi doon benn ci njaxasaan u: \t-t, --test mood u teste; bul def dara \t --new-install islae yenn task yi ci otomatik \t --list-tasks wane list bu task yi ñuy afise ta génnt \t --task-packages wane list u paket yi am ci ab task \t --task-desc delloo melokaan wu ab task
användning: tasksel install tasksel remove tasksel [flaggor] \t-t, --test testläge; gör ingenting \t --new-install installera vissa funktioner automatiskt \t --list-tasks lista funktioner som skulle visas och avsluta \t --task-packages lista tillgängliga paket i en funktion \t --task-desc återge en funktionsbeskrivning
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование