Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fa la yeesu di àttee ni ku jub képp ku ko gëm.
信じる者はもれなく、イエスによって義とされるのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
képp ku nangu seedeem nangu nga ne yàlla, dëgg lay wax.
しかし、そのあかしを受けいれる者は、神がまことであることを、たしかに認めたのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
képp ku déggalul yonent boobu, dees na la far ci xeet wi.”
彼に聞きしたがわない者は、みな民の中から滅ぼし去られるであろう』。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
képp ku la ñaan, may ko, te ku nangu say yëf, bu ko ko laaj.
あなたに求める者には与えてやり、あなたの持ち物を奪う者からは取りもどそうとするな。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
képp ku ñëw ci man, di dégg samay wax te di ko jëfe, ma won leen nu muy mel.
わたしのもとにきて、わたしの言葉を聞いて行う者が、何に似ているか、あなたがたに教えよう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
képp kuy nàmp, ab xale nga ba tey. jëfeegoo njàngale, mi jëm ci wàllu njubte.
すべて乳を飲んでいる者は、幼な子なのだから、義の言葉を味わうことができない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gannaaw xam ngeen ne ku jub la, dingeen xam it ne, képp kuy def lu jub juddu nga ci moom.
彼の義なるかたであることがわかれば、義を行う者はみな彼から生れたものであることを、知るであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mbind mi dafa wax ne: «képp ku ko gëm, sa yaakaar du tas mukk.»
聖書は、「すべて彼を信じる者は、失望に終ることがない」と言っている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
képp ku bañ sa mbokk, reykat nga; te xam ngeen ne, ku rey nit amuloo dund gu dul jeex.
あなたがたが知っているとおり、すべて兄弟を憎む者は人殺しであり、人殺しはすべて、そのうちに永遠のいのちをとどめてはいない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
te indaale na fii sax sañ-sañ bu jóge ci saraxalekat yu mag ya, ngir yeew képp kuy tudd saw tur.»
そして彼はここでも、御名をとなえる者たちをみな捕縛する権を、祭司長たちから得てきているのです」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndax ñépp a yem ci kanam yàlla, muy yawut mbaa ku dul yawut, ndax kenn rekk mooy sunu boroom nun ñépp, te ku yéwén la ci képp ku koy ñaan.
ユダヤ人とギリシヤ人との差別はない。同一の主が万民の主であって、彼を呼び求めるすべての人を豊かに恵んで下さるからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«képp ku ñëw ci man te gënalu ma ko baayam, yaayam, jabaram, ay doomam, ay magam ak ay rakkam, walla sax bakkanam, du man a nekk sama taalibe.
「だれでも、父、母、妻、子、兄弟、姉妹、さらに自分の命までも捨てて、わたしのもとに来るのでなければ、わたしの弟子となることはできない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: