Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
câu trích dẫn cho
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
trích dẫn
quotations
Последнее обновление: 2012-10-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
chấm câu, trích dẫn cuối
punctuation, final quote
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
dấu trích dẫn riêng
custom quotes
Последнее обновление: 2013-01-03 Частота использования: 3 Качество: Источник: Translated.com
trích dẫn đó thì sao?
that quote?
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
good will hunting trích dẫn.
good will hunting rip.
câu trích hay lắm. sách nào?
beautiful quotation.
trích dẫn từ bài giảng đạo
quote the sermon on the mount.
cậu đang trích dẫn sai về tớ.
- you're a cheerleader. - you're misquoting me. do you wanna go back?
cậu vừa trích dẫn câu nói sao?
did you just do the catchphrase?
chưa từng có ai trích dẫn tôi cho tôi nghe bao giờ.
nobody has ever quoted me back to me before.
anh trích dẫn từ cuốn sách của tôi.
you're quoting my book.
có một câu trích dẫn rất hay trong nhà anh gus rằng...
there's a beautiful quote in gus' home that reads...
anh sẽ phải trích dẫn giấy phép số 750...
you'll need to quote the license number 750...
không ai nhận ra câu trích đó à ?
no one is feeling that quote?
À, tôi không đủ kiên nhẫn nghe những câu trích dẫn thế đâu
yeah, i've never had much patience for people who quote scripture.
-Ông ấy chỉ... ông ấy nói, -trích dẫn:
it's just, he said, quote,
tên truy vấn không thể chứa ký tự trích dẫn.
query names must not contain quote characters.
Последнее обновление: 2014-09-24 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
- nó trích dẫn từ "trường ca odyssey."
a quote, from "the odyssey".
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.comПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tôi sẽ hướng dẫn cho anh.
well, let's say i got one.
chỉ là tình cờ hay sếp cố tình trích dẫn tcl vậy?
was that accidental, or were you trying to quote tlc on purpose?