Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tăng nhận diện thương hiệu
increase the level of brand recognition
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cổ là một thương hiệu.
- mm-hm. - she's a brand name.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"hoạt động"?
"functional"?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ngọn cờ thương hiệu giáo dục
banner educational brand
Последнее обновление: 2018-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoạt động nhóm.
team dynamics?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- giống như một thương hiệu
- more of a trademark.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- hoạt động rồi.
- that actually worked.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tăng mức độ nhận diện thương hiệu
increase brand awareness
Последнее обновление: 2023-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anh đang chôm thương hiệu thì có.
you're ripping off a brand.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thương hiệu mới của division hả?
brand new division, right?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chủ động thương lượng giải quyết
take legal responsibility
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thương hiệu của người phối giống.
the brand of the splicer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- mexisolar hoạt động.
- if we want to launch q-3.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
phÒng quẢn trỊ thƯƠng hiỆu vÀ marketng
brand management and marketng division
Последнее обновление: 2022-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: