Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
không còn ai khác ngoài anh trai.
you got nothing in the whole world but your brother.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- em không thể nghĩ ai khác ngoài anh.
- i couldn't think of anyone else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh không cho em lấy ai khác ngoài anh.
sign me up for the next war.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
không ai khác
no wine.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
em không muốn một ai, một ai khác ngoài anh.
i want nobody nobody but you.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
- không ai khác?
- no real people?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
còn anh, anh không thể nghĩ cho ai khác ngoài anh.
and you, you can't think about anyone else but you.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
không ai khác cả.
no one else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- không còn ai khác.
- nobody else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- không có ai khác?
- there are no other people.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh không hẹn hò ai khác.
i'm not seeing anyone else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh không muốn gặp ai khác!
i don't want to see other people.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cô không tìm được ai khác giống anh ta đâu.
you won't find anyone like him in the whole red army.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
không, anh rủ ai khác đi đi.
no, you take someone else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh không được để lộ cho ai khác
you won't be able to tell anyone about this without my direct consent.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
và anh không quan tâm đến ai khác.
because your patient hasn't had surgery, and you don't care about anybody else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ai không khác chứ?
i mean, who is?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh nghĩ không có ai khác có những vấn đề như anh.
- you think no one else has problems.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh không giống bất cứ ai khác, anh phải hiểu cho em.
you're not like everybody else, you must understand me.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tôi không thể để anh làm hại ai khác nữa.
i couldn't let you hurt anyone else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: