Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mình tên zoe.
i'm zoe.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mình tên hazel.
i'm hazel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bực mình, tên điên.
piss off, asshole.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mình tên là stefan.
i'm called stefan. who are yöu?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tên linh mục đi đâu?
where'd the parson go?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tôi không biết mình tên gì.
- no, i'm not. i don't know what my name is.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tên linh mục này từ đâu tới?
where did this priest come from ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
chào cậu, mình tên hứa khả hân!
hello, my name was hsu ke-shin.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bà có biết mình tên gì không ?
do you know your name?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nhưng anh ta nói mình tên là joe.
but he told me his name was joe.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
chào mọi người, mình tên là quốc an.
hello everyone, my name is quoc an.
Последнее обновление: 2023-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
không phải anh nói mình tên franz à?
didn't you just say your name was franz?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trong đầu chỉ nghĩ đến mỗi mình tên tiểu tử này.
and all i could think about was the kid.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngươi sẽ có cuộc chiến của mình, tên asgard.
you will have your war, asgardian.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anh ta nói rằng anh ta muốn trêu người bạn của mình tên là will
he said he wanted to play a prank on his friend. will, right?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cậu đang trong máy quay và cậu đang nói chuyện với mình, tên đần!
you're on the camera and you're talking to me, you fucking idiot!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sau đó lôi ta về đây. tât cả chỉ vì những tên linh mục nói thế?
then dragged me back here, all because the priests said
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cô ấy không chiến đấu trong cuộc chiến của anh trai mình, tên ngu độn.
she did not fight her brother's battle, you half-wit.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
một mình tên xạ thủ, xông vào bằng lực, dùng loại hung khí cỡ lớn, đầu tiên hạ chấp pháp viên.
a single shooter, entered by force, discharged a large-caliber weapon, took out the bailiff first.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ksi đã đặt cho những cơ thể những cái tên linh hoạt của galvatron, nhưng đó chỉ là megatron tái sinh!
ksi might have named the body the snappy name of galvatron, but that's just megatron reincarnated!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: