Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cho nó mở mang tầm mắt đi
show the ape what we got!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
học sinh được mở rộng tầm mắt
wide open eyes
Последнее обновление: 2018-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi đã được mở rộng tầm mắt.
i had my eyes opened.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
phóng tầm mắt
zoom out into the distance
Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mở mang đầu óc!
open your mind!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chuẩn bị thưởng thức, và mở mang tầm mắt nào!
here it is, for your enjoyment and instruction!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mở mang sét (sự)
cuff opening
Последнее обновление: 2015-01-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
khiến người khác mở rộng tầm mắt.
unbelievably cool.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ra khỏi tầm mắt anh
out of the corner of my eye
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biến khỏi tầm mắt cậu.
takes away from your eyes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mở mang chưa, bọn khốn.
that's improv, bitch.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biến khỏi tầm mắt tôi đi.
- get out of my sight.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
♪ Đi đến khuất tầm mắt ♪
♪ don't you stop till you know you're gone ♪
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giờ thì ra khỏi tầm mắt mẹ.
now stay out of my sight.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cháu muốn bác mở mang hơn, max.
i want you to open up more, max.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tránh khỏi tầm mắt. gì vậy?
what's the matter?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gọi là thế giới trong tầm mắt.
it's called the worldin vision.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giúp chúng em được mở mang kiến thức
help us to broaden our knowledge
Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hôm nay may mắn được mở mang kiến thức.
i'm glad...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- có gì trong tầm mắt không?
- anything in sight?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: