Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thã¡â»â€¹nh
drop ¡â »â € ¹ nh
Последнее обновление: 2012-10-14
Частота использования: 2
Качество:
là nam hay bắc?
was that the south or the north?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ban la nam hay nua
your choice
Последнее обновление: 2020-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bạn là nam hay nữ?
male
Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bạn nam hay nữ vậy ?
what year were you born male or female?
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoặc là tây nam hay đông nam.
or southeast or southwest.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mầy là người việt nam hay người mỹ
please speak vietnamese
Последнее обновление: 2019-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
người việt nam hay là người nước ngoài
vietnamese or foreigners?
Последнее обновление: 2021-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
họ chỉ không biết là nam hay nữ mà thôi.
they just got the pronoun wrong.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ý cô là sao? terry là nam hay nữ?
wait, you mean terry the guy or terry the girl?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anh thật ra anh không có bạn nào, nam hay nữ.
me actually i have no friends, male or female.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bạn đến từ nước nào là nam hay nữ.bạn bao nhiêutuổi rồi
send me your picture
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
khi nào một người nam hay nữ có vít trên đầu, hoặc nơi râu,
if a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em không có chút quan hệ nào với lũ việt cộng ở việt nam hay gì đó...
i am not ready for this shit! i have no problem with the vietcong over in vietnam or whatever...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi không chấp nhận kiểu dùng bạo lực đó của bất cứ ai, nam hay nữ!
i don't take that kind of strong-arm stuff from anybody, male or female!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam hay nữ, già hay trẻ, lãnh chúa hay thường dân, lựa chọn đều như nhau.
man or woman, young or old, lord or peasant, our choices are the same.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
có những người ngẩng cao đầu khi con trai họ hi sinh... ở việt nam hay đâu đó.
all these people holding their heads high... because they lost a son in vietnam or something.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thì ngươi phải dẫn người nam hay nữ đã làm việc ác đó đến cửa thành, ném đá cho chúng nó chết.
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vậy, hãy nói cùng dân sự và dặn rằng mỗi người bất luận nam hay nữ phải xin kẻ lân cận mình những đồ bằng bạc và bằng vàng.
speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hà nội đang có biến rồi. biểu tình chống trung cộng. hãy là người dân yêu nước chúng ta có ý thức đấu tranh ko để người dân là nô lệ ngoai bang. không manh động, không bạo động. hãy gửi tin nhắn này đi đến bạn bè của bạn. Đến thời điểm 15/6/ 2018. nếu quốc hội thông qua luật Đặc khu. chúng ta sẽ xuống đường biểu tình cùng với cả nước. Đề nghị nếu là người dân việt nam hay truyền tin này cho mọi người.
hanoi is already there. anti-china protests. let's be patriotic people that we are conscious of fighting not to be slaves outside the state. no violence, no violence. please send this message to your friends. as of june 15, 2018. if the national assembly passes the special law. we will go down the street with the whole country. suggest that if the people of vietnam or spread this message to everyone.
Последнее обновление: 2018-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: