Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nhận định
news agencies
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nhận diện mặc định
default identification
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nhận định, đánh giá
to assess
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chứng nhận mặc định:
default certificate:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
này, họ nhận định sai rồi,
- it was a suicide. - well they've got it wrong,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bây giờ cậu cần tự mình nhận định.
now you just need to prove it to yourself.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- vừa có một vài nhận định... - sao?
and a couple reviews have come out.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anh vừa chứng minh nhận định của tôi.
you just proved my point.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trong nhận định của anh ta, chắc chắn.
- an enemy? - in his mind, certainly.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- Ông trưởng không có nhận định gì.
- chief has no comment. - hey.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
không dễ để nhận định tiếng la hét.
it's not easy to identify a shouting voice.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chỉ có một cách duy nhất để nhận định, sếp.
there's only one way to put it, sir.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- cậu có nhận định gì về vụ này không?
- any theories yourself on that score?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
camera giao thông nhận định đó là xe đánh tráo.
traffic camera picked up the swap car.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ban hội thẩm nhận định madeleine elster đã tự sát...
"the jury finds that madeleine elster committed suicide...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
và theo như tôi nhận định, cô mallow đã bị ám sát.
and as far as i'm concerned, miss mallow was homicided.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Được rồi, rick cậu đã nhận định được tình hình đúng không?
all right, i gather from rick you're aware of the situation?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
những cuộc phiêu lưu của anh, những nhận định của anh.
his adventures, his insights.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"tôi nghĩ ứng cử viên chỉ là những nhận định của các bạn.
"i think the favourites, it's predictions that you guys love to do.
Последнее обновление: 2015-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cho nên, theo nhận định của tôi, ổng là cha tôi và vậy là đủ.
so, as far as i'm concerned, he's my father and that's that, yeah.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: