Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sem dit nhau
hierdie sem saam
Последнее обновление: 2016-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
sem dit nhau youtube
hierdie ander sem youtube
Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sem vi deoviet nam
vi deo sem vietnam
Последнее обновление: 2018-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sem dit nhau voi gai cuc phe
sem voi hierdie gai cuc elke faksie
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nô-ê sanh ba con trai là sem, cham và gia-phết.
en noag het drie seuns gehad: sem, gam en jafet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ðó là con cháu của sem, tùy theo họ hàng, tiếng nói, xứ và dân tộc của họ.
dit is die seuns van sem volgens hulle geslagte, na hulle tale, in hulle lande, volgens hulle nasies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sem sanh a-bác-sát, a-bác-sát sanh sê-lách,
sem, arpágsad, selag,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sem, tổ phụ của họ hê-be và anh cả của gia-phết, cũng có sanh con trai.
en ook vir sem, die stamvader van al die seuns van heber, die ouer broer van jafet, is seuns gebore.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sau khi sem sanh a-bác-sát rồi, còn sống được năm trăm năm, sanh con trai con gái.
en sem het ná die geboorte van arpagsad nog vyf honderd jaar gelewe. en hy het seuns en dogters gehad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa-la con cai-nam, cai-nam cho a-bác-sát, a-bác-sát con sem, sem con nô-ê, nô-ê con la-méc,
die seun van kainan, die seun van arpágsad, die seun van sem, die seun van noag, die seun van lameg,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: