Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hãy mở miệng mình binh kẻ câm, và duyên cớ của các người bị để bỏ.
belalah mereka yang tak dapat membela dirinya sendiri. lindungilah hak semua orang yang tak berdaya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vì chúa binh vực quyền lợi và duyên cớ tôi; chúa ngồi tòa mà đoán xét công bình.
sebab engkau memerintah sebagai hakim yang adil; engkau telah membela perkaraku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nếu tôi có khinh duyên cớ của tôi trai tớ gái tôi, lúc chúng nó tranh luận với tôi,
ketika hambaku mengeluh karena haknya kusalahi, kudengarkan dia dan kuperlakukan dengan tulus hati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai ái mộ lòng thánh sạch, và có duyên nơi môi miệng mình, sẽ được vua làm bạn nghĩa.
orang yang menyukai ketulusan dan yang manis bicaranya, akan menjadi sahabat raja
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
môi mình tợ sợi chỉ hồng, miệng mình có duyên thay; má mình trong lúp tợ như nửa quả lựu.
bibirmu bagaikan seutas pita merah, dan eloklah mulutmu. pipimu seperti belahan buah delima, tersembunyi di balik cadarmu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngươi chớ nhậm của hối lộ, vì của hối lộ làm mờ mắt người thượng trí, và làm mất duyên do của kẻ công bình.
jangan menerima uang suap, sebab uang suap itu membuat orang menjadi buta terhadap yang benar dan merugikan orang-orang yang tidak bersalah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vì Ðức giê-hô-va sẽ binh vực duyên cớ của họ, và đoạt lấy sự sống của kẻ có cướp lột họ.
sebab, tuhan akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hỡi Ðức chúa trời là chúa tôi, hãy tỉnh thức, hãy chổi dậy, để phán xét tôi công bình, và binh vực tôi duyên cớ tôi.
bangkitlah membela perkaraku, ya allahku dan tuhanku, tolonglah aku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cô lớn nói cùng em mình rằng: cha ta đã già, mà không còn ai trên mặt đất đến sánh duyên cùng ta theo như thế thường thiên hạ.
anak perempuan yang sulung berkata kepada adiknya, "ayah sudah tua, dan di seluruh negeri ini tak ada orang laki-laki yang dapat mengawini kita supaya kita mendapat anak
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
duyên là giả dối, sắc lại hư không; nhưng người nữ nào kính sợ Ðức giê-hô-va sẽ được khen ngợi.
paras yang manis tak dapat dipercaya, dan kecantikan akan hilang; tetapi wanita yang taat kepada tuhan layak mendapat pujian
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ðức chúa trời ôi! xin hãy đoán xét tôi, và binh vực duyên cớ tôi đối cùng một dân vô đạo; hãy giải cứu tôi khỏi ngươi dối gạt chẳng công bình.
berilah keadilan kepadaku, ya allah, belalah hakku terhadap bangsa yang durhaka. bebaskanlah aku dari penjahat dan penipu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hỡi bạn tình ta, mình xinh đẹp thư thiệt sa, có duyên như giê-ru-sa-lem, Ðáng sợ khác nào đạo quân giương cờ xí.
engkau cantik, manisku, secantik kota yerusalem, seelok kota tirzah. engkau sangat mempesonakan, seperti bala tentara dengan panji-panjinya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hỡi chim bò câu ta trong hóc đá, tại chốn đụt của nơi hê hẩm, hãy tỏ cho ta xem mặt mũi mình, cho ta nghe tiếng mình; vì tiếng mình êm dịu. mặt mũi mình có duyên.
o merpatiku di celah-celah batu, di persembunyian lereng-lereng yang terjal, biarlah aku melihat wajahmu, dan mendengar suaramu, sebab wajahmu elok, suaramu merdu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ðức giê-hô-va ôi! buổi sáng ngài sẽ nghe tiếng tôi; buổi sáng tôi sẽ trình bày duyên cớ tôi trước mặt ngài, và trông đợi.
sebab kepada-mu aku berdoa, ya tuhan, dengarlah seruanku di waktu pagi. pagi-pagi kubawa persembahanku dan kunantikan jawaban-mu, ya tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ru-tơ bèn sấp mình xuống dưới chơn người, cúi đầu đến đất, mà thưa rằng: vì duyên cớ nào tôi được ơn trước mặt ông, đến đỗi ông đoái xem tôi, vốn là một người ngoại bang?
mendengar itu, rut sujud di hadapan boas dan berkata, "pak, saya tidak layak menerima perlakuan yang begitu baik dari bapak. saya ini orang asing dan tidak seharusnya mendapat perhatian bapak!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.