Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuốt các nhà đờn bà góa, mà làm bộ đọc lời cầu nguyện dài. họ sẽ bị phạt càng nặng hơn nữa.
mereka menipu janda-janda dan merampas rumahnya. dan untuk menutupi kejahatan mereka itu, mereka berdoa panjang-panjang. hukuman mereka nanti berat!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngài đã đưa tay hữu ra, Ðất đã nuốt chúng nó.
kaurentangkan tangan kanan-mu, maka lenyaplah musuh ditelan bumi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngài sai muỗi cắn nuốt họ, và ếch làm hại chúng nó;
ia menyiksa mereka dengan lalat yang banyak, dan membiarkan tanah mereka dimusnahkan katak
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hỡi loài thú đồng, loài thú rừng, hết thảy hãy đến mà cắn-nuốt.
tuhan menyuruh bangsa-bangsa asing datang seperti binatang buas untuk menerkam umat-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hỡi kẻ mù dẫn đường, các ngươi lọc con ruồi nhỏ mà nuốt con lạc đà!
kalian pemimpin-pemimpin yang buta! lalat dalam minumanmu kalian saring, padahal unta kalian telan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
có bửu vật và dầu trong nhà người khôn ngoan; nhưng kẻ ngu muội nuốt nó đi.
orang bijaksana tetap makmur dan kaya; tetapi orang bodoh memboroskan hartanya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ta sẽ sai lửa đến trên vách thành ty-rơ, nó sẽ thiêu nuốt những đền đài nó.
sebab itu aku akan mengirim api ke tembok-tembok tirus dan membakar habis benteng-bentengnya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
các ngươi là người nuốt những kẻ nghèo nàn, làm hao mòn những kẻ khốn cùng trong đất, hãy nghe điều nầy.
dengarlah, hai kamu yang menindas orang miskin di negeri ini sehingga mereka binasa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bảy con bò xấu dạng, gầy guộc nuốt bảy con bò mập tốt. pha-ra-ôn bèn thức giấc.
kemudian sapi-sapi yang kurus memakan sapi-sapi yang gemuk. setelah itu raja bangun dari tidurnya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hỡi li-ban, khá mở các cửa ngươi, cho lửa thiêu nuốt những cây bá hương ngươi!
hai libanon, bukalah pintu-pintumu, agar api membakar pohon-pohon arasmu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kẻ kiêu ngạo sẽ xiêu tó, vấp ngã, không ai dựng lại. ta sẽ đốt lửa nơi các thành nó, thiêu nuốt mọi sự chung quanh.
bangsamu yang tinggi hati itu akan tersandung dan jatuh. tak seorang pun akan menolong engkau untuk bangkit. kota-kotamu akan kubakar, dan segala yang di sekitarnya akan dimusnahkan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chúa giê-hô-va cho ta xem thấy như sau nầy: nầy, chúa giê-hô-va khiến lấy lửa mà chống trả. lửa ấy thiêu nuốt vực lớn, đoạn hầu ăn nuốt đất.
aku mendapat suatu penglihatan lagi dari tuhan yang mahatinggi. aku melihat ia sedang bersiap-siap untuk menghukum umat-nya dengan api. api itu menjilat habis samudra di bawah bumi dan mulai menghanguskan ladang
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.