Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chiếc hộp Đen
kblackbox
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
chiếc tàu vui vẻ
funny boat
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
trò chiếc hộp đen (kde)
nuova partita di esercitazione
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
một chiếc nĩa rơi từ bàn.
una forchetta è caduta dal tavolo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
những chiếc bút này là của ai?
di chi sono queste biro?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
chiếc xe của anh ta là model mới nhất.
la sua auto è il modello più nuovo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
trò chơi bắn súng kéo cảnh trên một chiếc tàu thuỷ
uno sparatutto a scorrimento laterale su di una barca a vapore
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
những chiếc giầy này rất to so với chân tôi.
queste scarpe però sono troppo grandi per me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lái chiếc tàu của bạn trong môi trường 4 chiều
pilota la tua navicella in un ambiente 4d
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
nàng giống như các chiếc tàu buôn bán, Ở từ chỗ xa chở bánh mình về.
ella è simile alle navi di un mercante, fa venire da lontano le provviste
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
trên mặt đất nước lớn và dưng thêm nhiều lắm; chiếc tàu nổi trên mặt nước.
le acque divennero poderose e crebbero molto sopra la terra e l'arca galleggiava sulle acque
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ðến tối, chiếc thuyền đương ở giữa biển, còn ngài thì ở một mình trên đất.
venuta la sera, la barca era in mezzo al mare ed egli solo a terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ðến tháng bảy, ngày mười bảy, chiếc tàu tấp trên núi a-ra-rát.
nel settimo mese, il diciassette del mese, l'arca si posò sui monti dell'ararat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
chúa há muốn khiến kinh hãi chiếc lá bị gió đưa đi, và đuổi theo cộng rạ khô sao?
vuoi spaventare una foglia dispersa dal vento e dar la caccia a una paglia secca
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bấy giờ, môn đồ muốn rước ngài vào thuyền; tức thì chiếc thuyền đậu vào bờ, là nơi định đi.
allora vollero prenderlo sulla barca e rapidamente la barca toccò la riva alla quale erano diretti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nhưng vì bạn tàu tìm phương lánh khỏi chiếc tàu và thả chiếc tam bản xuống biển, giả đó đi thả neo đằng trước mũi,
ma poiché i marinai cercavano di fuggire dalla nave e gia stavano calando la scialuppa in mare, col pretesto di gettare le ancore da prora, paolo disse al centurione e ai soldati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ngươi hãy đóng một chiếc tàu bằng cây gô-phe, đóng có từng phòng, rồi trét chai bề trong cùng bề ngoài.
fatti un'arca di legno di cipresso; dividerai l'arca in scompartimenti e la spalmerai di bitume dentro e fuori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ở đó gặp một chiếc tàu, dương buồm chạy qua xứ phê-ni-xi; chúng ta bèn xuống đi.
trovata qui una nave che faceva la traversata per la fenicia, vi salimmo e prendemmo il largo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tàu bị bạt đến dưới một hòn đảo nhỏ kia gọi là cơ-lô-đa, chúng ta khó nhọc lắm mới cầm được chiếc thuyền.
mentre passavamo sotto un isolotto chiamato càudas, a fatica riuscimmo a padroneggiare la scialuppa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
và truyền cho những kẻ còn lại, người thì cỡi trên ván, kẻ thì cỡi trên miếng vách nát của chiếc tàu. thế là ai nấy đều được lên bờ vô sự vậy.
poi gli altri, chi su tavole, chi su altri rottami della nave. e così tutti poterono mettersi in salvo a terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: