Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gửi lại
重新发送
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tiền mặt cho tôi
卡杰姆
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
lại hầu cho tôi được tỏ cho biết lẽ ấy như điều tôi phải nói.
叫 我 按 著 所 該 說 的 話 、 將 這 奧 秘 發 明 出 來
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ngươi không hiểu cho tôi phải không
如果你不明白那么我
Последнее обновление: 2023-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi sẽ biết các lời ngài đáp lại cho tôi, và hiểu điều ngài muốn phán cùng tôi.
我 必 知 道 他 回 答 我 的 言 語 、 明 白 他 向 我 所 說 的 話
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi làm được mọi sự nhờ Ðấng ban thêm sức cho tôi.
我 靠 著 那 加 給 我 力 量 的 、 凡 事 都 能 作
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mong cho tôi được đến sự sống lại từ trong kẻ chết.
或 者 我 也 得 以 從 死 裡 復 活
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lại cho giải thoát mọi người vì sợ sự chết, bị cầm trong vòng tôi mọi trọn đời.
並 要 釋 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 為 奴 僕 的 人
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vậy, môi-se đi xuống, nói lại cho dân sự nghe.
於 是 摩 西 下 到 百 姓 那 裡 告 訴 他 們
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chúa sẽ gia thêm sự sang trọng cho tôi, trở lại an ủi tôi.
求 你 使 我 越 發 昌 大 、 又 轉 來 安 慰 我
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bởi Ðấng toàn năng đã làm các việc lớn cho tôi. danh ngài là thánh,
那 有 權 能 的 為 我 成 就 了 大 事 . 他 的 名 為 聖
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chúa đã mặc cho tôi da và thịt, lấy xương và gân đương tréo tôi.
你 以 皮 和 肉 為 衣 、 給 我 穿 上 、 用 骨 與 筋 、 把 我 全 體 聯 絡
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
xin lỗi, đơn đặt hàng hiện tại của bạn không hợp lệ , xin vui lòng gửi lại
抱歉,当前订单号无效,请重新提交
Последнее обновление: 2016-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chúng nó ban mật đắng làm vật thực tôi, và cho tôi uống giấm trong khi khát.
他 們 拿 苦 膽 給 我 當 食 物 . 我 渴 了 、 他 們 拿 醋 給 我 喝
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi, hầu cho tôi diệt những kẻ ghét tôi.
你 又 使 我 的 仇 敵 、 在 我 面 前 轉 背 逃 跑 、 叫 我 能 以 剪 除 那 恨 我 的 人
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bấy giờ chúa dùng chiêm bao làm cho tôi hoảng kinh, lấy dị tượng khiến cho tôi sợ hãi.
你 就 用 夢 驚 駭 我 、 用 異 象 恐 嚇 我
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hỡi chúa, xin hãy nghe, tôi sẽ nói; tôi sẽ hỏi chúa, chúa sẽ chỉ dạy cho tôi.
求 你 聽 我 、 我 要 說 話 . 我 問 你 、 求 你 指 示 我
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghê-đê-ôn thưa lại rằng: nếu tôi được ơn trước mặt chúa, xin ban cho tôi một dấu rằng chính chúa phán cùng tôi.
基 甸 說 、 我 若 在 你 眼 前 蒙 恩 、 求 你 給 我 一 個 證 據 、 使 我 知 道 與 我 說 話 的 就 是 主
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hỡi Ðức chúa trời, các tư tưởng chúa quí báu cho tôi thay! số các tư tưởng ấy thật lớn thay!
神 阿 、 你 的 意 念 向 我 何 等 寶 貴 . 其 數 何 等 眾 多
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giê-rê-mi nói: có lời của Ðức giê-hô-va phán cho tôi rằng:
耶 利 米 說 、 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: