Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trở nên điên cuồng vì cảnh tượng mắt mình sẽ thấy.
이 러 므 로 네 눈 에 보 이 는 일 로 인 하 여 네 가 미 치 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
khác nào kẻ điên cuồng ném than lửa, cây tên, và sự chết.
자 기 이 웃 을 속 이 고 말 하 기 를 내 가 희 롱 하 였 노 라 하 는 자 도 그 러 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ðờn bà điên cuồng hay la lối, nàng là ngu muội chẳng biết chi cả.
미 련 한 계 집 이 떠 들 며 어 리 석 어 서 아 무 것 도 알 지 못 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thà người ta gặp gấu cái bị cướp con, hơn là gặp kẻ ngây dại theo điên cuồng nó.
차 라 리 새 끼 빼 앗 긴 암 콤 을 만 날 지 언 정 미 련 한 일 을 행 하 는 미 련 한 자 를 만 나 지 말 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kẻ nào chậm nóng giận có thông sáng lớn; nhưng ai hay nóng nảy tôn lên sự điên cuồng.
노 하 기 를 더 디 하 는 자 는 크 게 명 철 하 여 도 마 음 이 조 급 한 자 는 어 리 석 음 을 나 타 내 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bởi có một con vật câm nói tiếng người ta, mà ngăn cấm sự điên cuồng của người tiên tri đó.
자 기 의 불 법 을 인 하 여 책 망 을 받 되 말 못 하 는 나 귀 가 사 람 의 소 리 로 말 하 여 이 선 지 자 의 미 친 것 을 금 지 하 였 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
giàu có là mão triều thiên cho người khôn ngoan; còn điên cuồng của kẻ ngây dại chỉ là điên cuồng.
지 혜 로 운 자 의 재 물 은 그 의 면 류 관 이 요 미 련 한 자 의 소 유 는 다 만 그 미 련 한 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chúng nó sẽ uống, sẽ đi xiêu tó, và điên cuồng, vì cớ gươm dao mà ta sẽ sai đến giữa chúng nó.
그 들 이 마 시 고 비 틀 거 리 며 미 치 리 니 이 는 내 가 그 들 중 에 칼 을 보 냄 을 인 함 이 니 라 하 시 기
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai khuấy rối nhà mình sẽ được gió làm cơ nghiệp; còn kẻ điên cuồng trở nên tôi tớ cho người có lòng khôn ngoan.
의 인 의 열 매 는 생 명 나 무 라 지 혜 로 운 자 는 사 람 을 얻 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sự trí huệ của người khôn khéo, ấy là hiểu rõ đường lối mình; nhưng sự điên cuồng của kẻ ngu muội là sự phỉnh gạt.
슬 기 로 운 자 의 지 혜 는 자 기 의 길 을 아 는 것 이 라 도 미 련 한 자 의 어 리 석 음 은 속 이 는 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sự hạn hán ở trên các dòng nước nó đều bị cạn khô! vì ấy là xứ những tượng chạm, chúng nó vì thần tượng mà điên cuồng.
가 뭄 이 물 위 에 임 하 여 그 것 을 말 리 우 리 니 이 는 그 땅 이 조 각 한 신 상 의 땅 이 요 그 들 은 우 상 에 미 쳤 음 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
người giả đò điên cuồng trước mặt chúng, và làm bộ dại khờ giữa họ; người vẽ gạch dấu trên cửa và để nước miếng chảy trên râu mình.
그 들 의 앞 에 서 그 행 동 을 변 하 여 미 친 체 하 고 대 문 짝 에 그 적 거 리 며 침 을 수 염 에 흘 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a-kích nói cùng tôi tớ mình rằng: kìa, các ngươi thấy người đó điên cuồng! cớ sao các ngươi dẫn nó đến ta?
아 기 스 가 그 신 하 에 게 이 르 되 ` 너 희 도 보 거 니 와 이 사 람 이 미 치 광 이 로 다 어 찌 하 여 그 를 내 게 로 데 려 왔 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vậy thì cả hội thánh nhóm lại một nơi, nếu ai nấy đều nói tiếng lạ, mà có kẻ tầm thường hoặc người chẳng tin vào nghe, họ há chẳng nói anh em là điên cuồng sao?
그 러 므 로 온 교 회 가 함 께 모 여 다 방 언 으 로 말 하 면 무 식 한 자 들 이 나 믿 지 아 니 하 는 자 들 이 들 어 와 서 너 희 를 미 쳤 다 하 지 아 니 하 겠 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tai nạn lớn hơn dưới mặt trời, ấy là mọi người đồng gặp một số phận, lòng loài người đầy dẫy sự hung ác, và sự điên cuồng choán trong lòng họ đương khi sống, rồi họ đi về cùng kẻ chết.
모 든 사 람 의 결 국 이 일 반 인 그 것 은 해 아 래 서 모 든 일 중 에 악 한 것 이 니 곧 인 생 의 마 음 에 악 이 가 득 하 여 평 생 에 미 친 마 음 을 품 다 가 후 에 는 죽 은 자 에 게 로 돌 아 가 는 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vậy, danh tiếng ngài đồn ra khắp cả xứ sy-ri, người ta bèn đem cho ngài mọi người đau ốm, hay là mắc bịnh nọ tật kia, những kẻ bị quỉ ám, điên cuồng, bại xuội, thì ngài chữa cho họ được lành cả.
그 의 소 문 이 온 수 리 아 에 퍼 진 지 라 사 람 들 이 모 든 앓 는 자 곧 각 색 병 과, 고 통 에 걸 린 자, 귀 신 들 린 자, 간 질 하 는 자, 중 풍 병 자 들 을 데 려 오 니 저 희 를 고 치 시 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.