Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cầu tre
竹橋
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trên cành tre.
彼は竹でだ。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoặc là thằng tre đã nói thật.
あるいは トレの言ったことは本当だったか
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- Ừ, thằng tre đã chết rồi đó.
死んだトレだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À, có một dạo con ăn sạch đồ bằng tre.
お前が我が家の竹製の家具を 全部食べたときがあった
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giờ thì mấy người nói tre-fernandez chết rồi.
フェルナンデスはもう死んだ 黙ってろ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
xem nào, tre. câu chuyện nào nghe thật hơn hả?
トレ 二つに一つだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- coi nào, một gã nói với tôi là tre-fernandez
その男がフェルナンデスを殺したと言った
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
có thể tôi muốn phát huy và trau dồi kiến thức ở những việc tôi đã giỏi sẵn.
得意な事を伸ばし―
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trái đất biến hình như đất sét dưới dấu ấn, và mọi vật hiện ra trau giồi như bằng áo.
地は印せられた土のように変り、衣のようにいろどられる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bất công vãi ra nhờ bị một con xế cho ăn hành, đúng không hả, thằng đần trẩu tre?
車に犯された気分だろ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vì các bà thánh xưa kia, trông cậy Ðức chúa trời, vâng phục chồng mình, đều trau giồi mình dường ấy;
むかし、神を仰ぎ望んでいた聖なる女たちも、このように身を飾って、その夫に仕えたのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
còn như cái nào đã đẹp rồi, thì không cần trau giồi. nhưng Ðức chúa trời đã sắp đặt thân người, để chi thể nào thiếu thốn thì được quí trọng hơn,
麗しい部分はそうする必要がない。神は劣っている部分をいっそう見よくして、からだに調和をお与えになったのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
khốn cho các ngươi, thầy thông giáo và người pha-ri-si, là kẻ giả hình! vì các ngươi xây đắp mồ mả của đấng tiên tri, trau giồi mồ mả của người công bình,
偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは預言者の墓を建て、義人の碑を飾り立てて、こう言っている、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: