Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
autor( es)
Аутор( и)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
xixirei@ yahoo. es
caslav. ilic@ gmx. net
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
África/ dar es salaam
Африка/ Дар_ ес_ Салам
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
non es o dono de% 1!
Нисте власник% 1. _bar_/ _bar_ Нисте власник $[ген% 1].
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
estado de rede: ti es o mestre
Стање мреже: ви сте ГЛАВНИ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
xosé calvo xosecalvo@ edu. xunta. es tradutor do proxecto trasno
Драган Пантелић falcon- 10@ gmx. de превод
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
maximodutty@ terra. es, mvillarino@ users. sourceforge. net
yugoslavia@ canada. com, caslav. ilic@ gmx. net, simicsl@ verat. net
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o xogador comeza con 30 puntos de enerxía e non pode gañar máis. cantas rondas es capaz de aguantar e cantos puntos es capaz de conseguir antes de quedares sen enerxía nin sorte? description
Играч почиње са енергијом 30 и не може зарадити још. Колико рунди можете преживети и колико поена можете сакупити пре него што вас енергија и срећа напусте? description
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
http: // buscon. rae. es/ draei/ srvltguibususual? tipo_ html=2lema=\\\\ {@} formato=ampliadoname
http: // buscon. rae. es/ draei/ srvltguibususual? tipo_ html=2lema=\\\\ {@} formato=ampliadoname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: