Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze zin niet vertalen!
do not translate this sentence!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik kan deze zin niet vertalen.
i can't translate this sentence.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de gebruiker kan niet vertalen, exporteren,
the user cannot translate, export,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit betekent de tekst bevat binnen grafisch zal niet vertalen.
this means text contained within a graphic will not translate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik heb een probleem met transposh: wanneer ik een post, niet vertalen talen.
i have a problem with transposh: when i put a post, does not translate languages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe noodzakelijk de strijd tegen belastingfraude ook is, deze mag zich niet vertalen in een onverantwoorde last voor de meerderheid van eerlijke burgers en bedrijven.
the necessary fight against fraud must not result in unnecessary burdens for the many honest taxpayers and businesses.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
als de rol van de europese en afrikaanse parlementen in het zorgen voor meer efficiëntie dan tóch zo belangrijk is, waarom dit niet vertalen in een bijkomende indicator?
if the role of european and african parliaments in ensuring greater efficiency is so important, why not translate that into an extra indicator?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
er zijn veel wijzigingen in de turkse wetgeving aangebracht, maar men moet beseffen dat die niet zijn terug te vinden in de realiteit van alledag en zich niet vertalen in veranderingen in de praktijk.
a great many legislative changes have occurred in turkey, but it has to be realised that these are not matched by the reality on the ground and by changes in practice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de kwestie van de derde pijler en van de overgang van de derde naar de eerste pijler mag zich absoluut niet vertalen in een verzwakking van de communautaire pijler, want dat zou eerder achteruitgang dan vooruitgang betekenen.
the whole question of the third pillar and the move from the third to the first pillar simply must not take concrete form in a weakening of the community pillar, because this would definitely be regression rather than progress.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het gevolg is dat de spectaculaire successen die de laatste jaren behaald zijn op het gebied van preventie en behandeling van hart- en vaatziekten, zich niet vertalen in een significante daling van het sterftecijfer onder vrouwen.
the result is that the spectacular achievements in recent years in terms of prevention and treatment of cardiovascular diseases have not been reflected in a significant decline in women's mortality rates.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men kan de uitbreiding niet vertalen naar een overdracht van de cohesielanden naar de kandidaat-lidstaten - behalve wanneer we welbewust het in de loop der jaren zo moeizaam bereikte evenwicht opofferen - zonder andere systemen te ontwerpen voor de regio's met de laagste inkomens.
enlargement could not, except by deliberately sacrificing the balances too painfully achieved over the years, translate into a transfer from the countries of cohesion towards the candidates for membership, without coming up with other systems for the regions with the weakest incomes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: