Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar zonder deze absurditeiten niet zijn gebruikt.
but without these absurdities not have been used.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ieder geval, men mag zich niet beklagen over een gebrek aan absurditeiten.
in any case, we cannot complain of lack of absurdities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit geeft aan dat er bepaalde absurditeiten in het debat naar voren worden gebracht.
this demonstrates that there is a certain lack of reason in the debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar al deze tegenstrijdigheden en absurditeiten zijn werkelijkheid. het zijn levende realiteiten in het kapitalisme.
but all these contradictions and absurdities are real, living contradictions and absurdities of capitalism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.een van de grootste absurditeiten op uitgavengebied is dat het parlement op drie plekken werkzaam is.
1.the most ridiculous thing from a cost point of view is that parliament is located in three different working areas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als we willen dat het parlement zich consequenter opstelt ten aanzien van dit soort absurditeiten, dan is uw steun vereist.
if parliament is to be more consistent in its position on such absurdity, your support is required.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij zijn regelmatig beschuldigd van sociale dumping, aantasting van de normen voor de veiligheid op de werkplek en van andere absurditeiten.
we have frequently been accused of social dumping, of lowering the standards for safety in the workplace and other similar absurdities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
na onze ervaringen van de afgelopen tijd- met een voorzitterschap vol politieke absurditeiten en mediavertoon- is dat een belangrijke stap voorwaarts.
y después de lo que hemos vivido-una presidencia llena de extravagancias políticas y de fanfarronadas mediáticas- creo que es un paso adelante muy importante.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
we moeten alleen - wederom - aantonen dat hij gebruik maakt van duidelijke absurditeiten om te proberen zijn theorie te laten beklijven.
we need only show, yet again, that he has had to resort to obvious absurdities to try and make his theory stick.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al deze absurditeiten, immoraliteit en laagheid heer zulch, heeft u gedurende 30 jaar lang gevoed, verheerlijk, gepromoot en onder de aandacht gebracht.
all these absurdities and immoralities, all this vileness, you have been fuelling, glorifying, promoting and advertising for 30 years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het toont de absurditeit en ongeloofwaardigheid van deze motie aan.
this shows how absurd this motion is and how it lacks credibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: