Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle handelsmacht zonder het risico.
all the trading power without the risk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in de zomer, alle kinderen lopen risico.
in summer time, all children are at risk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alle chirurgische ingrepen houden een bepaald risico in.
all surgical procedures carry a certain risk.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
deelname aan alle programma’s is op eigen risico.
participation in all programs is at your own risk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zoals bij alle eiwitten bestaat het risico op immunogeniciteit.
as with all proteins there is a potential for immunogenicity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
alle relevante informatie over het risico moet eveneens worden gemeld.
all relevant information on the risk should also be notified.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
* alle vormen van asbest verhoogt het risico van een longziekte.
* all forms of asbestos increase the risk of lung disease.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voor alle beroertes was er geen toegenomen risico met celecoxib vergeleken met placebo.
for all strokes, there was no increased event rate with celecoxib compared with placebo.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
we nemen alle risico's, met inbegrip van het risico van een schikking.
we are taking any number of risks, including that of conciliation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de onderzoekers besloten: "alcohol blijft voor alle leeftijden het grootste risico.
researchers concluded: "alcohol remains the major risk at any age.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vermijd proberen om alle dingen voor alle mensen; dit draagt het meeste risico.
avoid trying to be all things to all people; this carries the most risk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het interne model bestrijkt alle materiële risico´s waaraan verzekerings- en herverzekeringsondernemingen blootstaan.
the internal model shall cover all of the material risks to which insurance and reinsurance undertakings are exposed.
het risico bestaat dat alle sport ooit aan de mededingingsregels onderworpen wordt.
corremos el riesgo de que todo el deporte caiga atropellado algún día bajo las ruedas de las normas de la competencia.
dit houdt in dat tijdens de transactie alle risico 's en beloningen van de onderliggende effecten voor de informatieplichtigen blijven .
this implies that reporting agents retain all risks and rewards of the underlying securities during the operation .
gezien de kleine marges die er op de motoren en drivers zit is het noodzakelijk om alle risico uit te sluiten wat betaling betreft.
due to the small margins on the steppingmotors and drivers, it is necessary to rule out all risks for the payment.
de desbetreffende eisen moeten opleidingscursussen omvatten voor alle risico lopende installatietypes en voor beide personeelscategorieën (management en werkers).
the requirement should impose training courses for all types of installations at risk and for both categories of people (management and workers).
deze positieve actie moet niet gericht zijn op het uitschakelen van alle risico's, omdat deze de voornaamste aansporing voor efficiency en mededingingsvermogen vormen.
this positive action must not aim to remove all risk, for risk is the essential spur to efficiency and competitiveness.
gedurende de huurtijd is alle risico van het gehuurde voor de huurder, ook voor zover het gehuurde zich feitelijk geheel of gedeeltelijk in de macht van een derde mocht bevinden.
during the hire period, all risk to the hired property will rest with the other party, including insofar as the hired property might be wholly or partially under the control of a third party.
adequaat toegerust moet zijn om de gelopen risico 's te beheren , in passende regelingen en systemen moet voorzien om alle risico 's van betekenis voor de
to be adequately equipped to manage the risks to which it is exposed , implements appropriate arrangements and systems to identify all significant risks to its operation , and has put in place effective measures to mitigate those risks ;