Вы искали: als klankbord fungeren (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

als klankbord fungeren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

een algemeneraad van adviesdient als klankbord.

Английский

a general advisory board serves as a sounding board.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op te treden als adviseur en als klankbord voor ideeën van het management

Английский

- acting as both advisor and sounding-board for ideas stemming from the company’s management

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de conferentie in uppsala hebben we zowel deskundigen als wetenschappers uitgenodigd die als klankbord fungeren bij de discussies tijdens die conferentie.

Английский

at the conference in uppsala, we have invited both experts and scientists to be the background for the discussions at that conference.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in feite fungeert de raad van advies als ‘klankbord van de samenleving’.

Английский

in effect the advisory board acts as a ‘sounding board of society’.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

. als "klankbord" voor de task force werd een groep van ondernemers gevormd.

Английский

. a working party of representatives of industry has been set up to shadow the task force.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ook dit keer heeft het parlement gefunctioneerd als klankbord voor de meest extreme agenda's.

Английский

once again, parliament has acted as a mere sounding board for the most extreme agendas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de ondervindingen van het symposium zullen als klankbord voor de curatele strategie van de tentoonstelling worden gebruikt.

Английский

the findings from this symposium will be used as a sounding board for the curatorial strategies that will be employed for the exhibition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie wordt geacht niet enkel als klankbord voor de verschillende betrokken bedrijfssectoren te fungeren, maar ook al degenen te vertegenwoordigen die niet per definitie over de middelen beschikken om zich te organiseren.

Английский

it has to show this ability not to be merely a sounding board for the various businesses concerned, but to represent all those who cannot necessarily organise themselves.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

europa heeft behoefte aan een minder gefragmenteerde publieke opinie die als klankbord dient voor een toekomstbestendige europese regelgeving.

Английский

europe needs a less fragmented public opinion to serve as a sounding board for future proof european legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom ben ik blij dat mijn fractie, en ik denk de meerderheid van ons parlement, zich niet laat gebruiken als klankbord voor de huidige crisis.

Английский

that is why i welcome the fact that my political group and, i think, the majority here in the house, will not be tempted to bang a drum in order to milk the current crisis for all it is worth.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vandaag zitten wij hier niet na te denken over de wetgevende rol van deze vergadering, maar over haar activiteit als klankbord van de sociale realiteit die ons omringt.

Английский

today, we are not considering parliament's legislative role, but its function as a sounding-board for the social realities which surround us.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

1.3 de commissie heeft besloten een groep van belanghebbenden op te richten, die haar moet helpen met de formulering van aanbevelingen en als klankbord moet dienen.

Английский

1.3 to help with the formulation of its recommendations the commission has decided to establish a stakeholders group as a sounding board.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie stimuleert unicef daarom om een omvangrijk internationaal gegevensverzamelingsproject te ontwikkelen over kinderen in conflictgebieden. hierbij kan het onderzoeksnetwerk van de heer otunnu als klankbord worden gebruikt.

Английский

therefore the commission is encouraging unicef to develop a substantial international data collection project on children in conflict, using mr otunnu's research network as a sounding board.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

welnu, de commissie had de europese burgers en het europees parlement, dat automatisch als klankbord zou hebben gefungeerd, tijdig hiervan op de hoogte moeten brengen.

Английский

well, the commission's duty would have been promptly to inform the citizens of europe and the european parliament, which would automatically have acted as a sounding board.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een dergelijke intensivering van de dialoog zou tot stand kunnen komen door optimaal gebruik te maken van de ccp’s als klankbord in landelijke workshops, gebruikersenquêtes en consultatie van deskundigen.

Английский

closer dialogue could be attained by making full use of the cultural contact points as “listening posts” through national workshops, user surveys and expert consultations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoewel er vertegenwoordigers van de nationale parlementen op de conventie aanwezig zullen zijn, is het esc door zijn connecties met de nationale sociaal-economische raden en andere nationale en europese organisaties als klankbord beslist onmisbaar.

Английский

despite the presence of representatives of the national parliaments in the convention, the esc connections to the national escs and other national and european organisations render it absolutely indispensable as a sounding board.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

u vervult een wezenlijke rol als klankbord voor die opvattingen en door uw bijdrage aan de totstandkoming van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat doeltreffender en coherenter is, dat beter aansluit bij de zorgen van de bevolking, en dat de waarden en principes weerspiegelt die onze europese identiteit hebben bepaald.

Английский

you have a fundamental role to play in reflecting those points of view and contributing to the creation of a common foreign and security policy which is more efficient, cohesive and closer to the citizen' s concerns and which reflects the values and principles which have forged our identity as europeans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarnaast kan de adviseur een rol spelen als « klankbord » bij( dreigende) conflicten op het werk alsmede als bemiddelaar om partijen te steunen bij het vinden van voor alle betrokkenen aanvaardbare oplossingen.

Английский

in addition, the adviser can act as an impartial « sounding board » in situations of( potential) conflict at work and as a mediator, assisting the parties in reaching a mutually acceptable outcome.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in gevallen als deze kan zo'n dialoog ongetwijfeld een steun zijn en als klankbord voor alle europese democratieën fungeren.ten slotte moet gezegd worden dat door de verlamming en misschien de vrees waaraan de europese unie al veel te lang ten prooi is, vergeleken met de felle opkomst van het islamitisch fundamentalisme en terrorisme, de euromediterrane initiatieven in het diskrediet dreigen te worden gebracht, zo ze al niet geheel kopje ondergaan.

Английский

finally, it has to be said that the paralysis and, perhaps, the fear the european union has for too long been victim to in the face of the spread of islamic fundamentalism and terrorism, and this carries the risk of discrediting, if not swamping, every euromediterranean initiative.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als advocaat is hij altijd werkzaam geweest in de commerciële ondernemingspraktijk. door zijn ervaring op het gebied van het algemene ondernemings(proces)recht fungeert erik jan als klankbord voor een breed scala aanondernemingen en bestuurders, in het bijzonder in situaties waar de aandeelhouder tevens bestuurder is.

Английский

as a lawyer he has always worked in commercial law. thanks to his experience in general business law and business litigation, erik jan is a sounding board to many companies and directors, especially in situations where the shareholder and the director are the same person.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,525,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK