Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb het contact als zeer prettig ervaren.
i touch very pleasant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ook ik heb de samenwerking als zeer prettig ervaren.
i also enjoyed it very much.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben de romblon eilandengroep als zeer prettig ervaren.
we found the romblon islands very pleasant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de smaak wordt als prettig ervaren, zelfs in hoge concentraties.
it is perceived as being pleasant to the taste even at higher concentrations.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
zelfs een verblijf in de chaotische hoofdstad kathmandu is als prettig te ervaren.
even a stay in the ‘hectic’ capital city of kathmandu is pleasant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de snelheid van toediening moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig
2 ml/ min).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
verblijven op de camping is plezierig, het ongedwongen met elkaar omgaan en het advies over de wandelmogelijkheden hebben wij als prettig ervaren.
the warm welcome, the interest, and the helpfulness have really touched us. staying on the site is a lot of fun, and we experienced the unforced interactions with other guests and the walks as very pleasant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de toedieningssnelheid dient afgestemd te worden op wat als prettig wordt ervaren (maximale toedieningssnelheid: 2 ml/min).
the rate of administration should be determined by the patient’s comfort level (maximal rate of infusion: 2 ml/min).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de snelheid van toediening moet afgestemd worden op wat als prettig wordt ervaren (maximale toedieningssnelheid: 2 ml/min).
the speed of administration should be based on the patient’s comfort, but should not be faster than 2ml/min maximum rate of infusion.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ict lux heeft al in een vroeg stadium onderkend dat veel klanten het als prettig ervaren om één aanspreekpunt te hebben waar ze met al hun ict vraagstukken terecht kunnen.
ict lux has early recognized that many customers experience it as pleasant to have a single point of contact where they can address all of their ict issues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de toedieningssnelheid moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale injectiesnelheid:
the rate of administration should be determined by the patient’ s comfort level (maximal rate of injection:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de toedieningssnelheid dient afgestemd te worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale toedieningssnelheid:
the rate of administration should be determined by the patient’ s comfort level (maximal rate of infusion:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
de snelheid van toediening moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale toedieningssnelheid:
the rate of administration should be determined by the patient’ s comfort (maximum rate of infusion:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
de toedieningssnelheid moet worden afgestemd op wat de patiënt als prettig ervaart en mag niet hoger zijn dan 10 ml/min.
the rate of administration should be determined by the patient’s comfort level and should not exceed 10 ml/min.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ik heb de discussies over deze onderwerpen met de tijdelijke commissie als zeer prettig ervaren, en heb de veelvuldige contacten die ik, ook langs informele weg, met de voorzitter van het parlement heb gehad, zeer gewaardeerd.
i very much enjoyed discussing these issues with the temporary committee and i also appreciated the frequent contacts i had, even informally, with the president of parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
men moet eerst ontdekken hoe het voelt en werkt. de ervaring leert dat men zichzelf al vrij snel kan doseren, en het bijkomende "high" gevoel wordt al gauw als prettig bij het ziektebeeld ervaren.
the experience teaches that one knows how to apply the right dose quite quickly, whereas the concurring sensation of feeling 'high' is perceived as pleasant during the course of the illness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de toedieningssnelheid moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale injectiesnelheid: 2 ml/min).
the rate of administration should be determined by the patient’s comfort level (maximal rate of infusion: 2 ml/min).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
als prettige gelegenheid om me op een bepaald aspect te concentreren in plaats van erover te struikelen.
as an enjoyable opportunity to concentrate on technical aspects rather than stumbling over them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het was geen prettige ervaring. ik hoop dat commissie het ermee eens is dat zowel de commissie als het parlement heel veel van deze ervaring moeten leren.
it was not a happy experience and i hope the commission would agree that both the commission and parliament have a lot to learn from this experience.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dat was uiteraard een prettige ervaring.
that was naturally very gratifying.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: