Вы искали: alvast de rapportages schrijven (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

alvast de rapportages schrijven

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

bekijk hier alvast de trailer.

Английский

in the meantime, view the trailer here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is alvast de wens van de commissie.

Английский

at least that is what the european commission would like to see.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de code hieronder zet alvast de eerste stap :

Английский

the code below is a first step towards that:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar hiermee geeft u alvast de juiste signalen.

Английский

but this package sends out the right signal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

met een klik bent u in staat om de rapportages te bekijken.

Английский

with an instant click you will be able to view your reports.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de resultaten van deze analyse leest u in de rapportages over:

Английский

the results of the analysis can be read in the reports on:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de rapportages van de groepsgesprekken werden gepresenteerd door middel van een matrix.

Английский

the centre has produced a number of results in the course of the past three years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer mccartin heeft in zijn verslag alvast de belangrijkste sleutelwoorden vermeld.

Английский

mr mccartin has already mentioned the right key words in his report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ondanks een gebrek aan regelgeving kunnen we toch alvast de daad bij het woord voegen.

Английский

despite a lack of legislation, we can at least put our money where our mouth is.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zal hij alvast de mensenrechten respecteren, zal hij eindelijk een democratisch regime vestigen?

Английский

will he at least observe human rights, will he at last inaugurate a democratic régime?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik bied alvast de hiervoor aangewezen rapporteur, mevrouw hautala, daarvoor mijn diensten aan.

Английский

i would at this stage like to offer my services to the appointed rapporteur, mrs hautala, in this respect.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als u middelen tekort komt, gebruikt u dan alvast de plaatsen die het parlement al heeft goedgekeurd.

Английский

if you lack resources, why do you not fill the posts which this parliament has authorised?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

temeer daar de rapportages van diverse lidstaten aangeven dat de kwantificeerbare doeleinden nog slechts in beperkte mate bereikt zijn.

Английский

this is all the more important since reports from various member states indicate that efforts to reach the quantifiable targets have as yet met with only limited success.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

desalniettemin zag ik er geen been in om alvast de voorbereidingen te gaan treffen voor de nieuwe groepsfoto op 28 september aanstaande.

Английский

it was for me the signal that i had to go back to the benelux till 28 september.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

heeft de raad inmiddels concrete aanwijzingen dat alvast de russische federatie in deze dossiers constructieve stappen heeft ondernomen?

Английский

does the council now have any concrete indications that the russian federation has since taken any constructive steps on any of these matters?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze vrij ubueske situatie heeft alvast de verdienste aan te tonen dat de ecb veel aandacht heeft voor de repressieve aspecten van haar optreden.

Английский

this quite farcical situation at least has the merit of showing that the ecb is primarily concerned with the repressive side of its action.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou nieuwe steentjes sturen, hetgeen ca een week duurt voor ze aankomen, en verzond hem via de computer, alvast de foto.

Английский

i did sent a new set of stones, that should take about a week until he should receive them, and did send him the picture of it by computer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om alvast de melkveehouders een stabiel perspectief te bieden, heeft de raad besloten tot verlenging van een hervormde melkquotaregeling tot 2014/15.

Английский

in order to provide a stable perspective for dairy farmers anyway, the council decided the prolongation of a reformed dairy quota system until 2014/15.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.4 de rapportages die de betrokkenen dienen te verrichten (bijlage iii) zouden inhoudelijk zoveel mogelijk gestandaardiseerd moeten worden.

Английский

4.4 the eesc believes it would be advisable to standardise as far as possible the content of the reports to be submitted by the parties concerned (annex iii) and to simplify reporting for smes and farmers, so as not to impose further bureaucracy and expense on those concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het dringt erop aan dat zij alvast de aanbevelingen uit zijn vorige advies in praktijk begint te brengen (zie par. 2.5).

Английский

an initial step would be to follow the eesc recommendations set out in the previous opinion (see point 2.5).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,737,021 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK