Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bij wijze van analogie: een bankkluis is zeer aantrekkelijk voor criminelen, maar biedt wel een betere bescherming voor juwelen dan een doosje in de slaapkamer.
to offer an analogy: a bank vault may attractive to criminals, but valuables are still safer there than in a box in the bedroom.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die zoekt zijn heil dus in vluchtgedrag.wij hebben thans een boekhouding die in de media terecht als een systeem \u201cmet net zo veel gaten als een zwitserse kaas\u201d en \u201cnet zo open als een bankkluis\u201dis bestempeld.
an accounting system has come to light that is described quite rightly in the press as being ‘ as full of holes as a swiss cheese'and ‘ as open as a bank vault’.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: