Вы искали: begaan zijn met (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

begaan zijn met

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

meer begaan zijn met anderen.

Английский

you have to be more sympathetic and warm-hearted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

godzijdank heb je dus twee mensen die oprecht begaan zijn met de wereld.

Английский

and, thank god, you've got two people who genuinely care about the world and with that kind of wealth.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

fouten zelden begaan zijn moeilijk op te merken.

Английский

mistakes committed infrequently are difficult to notice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

waar we echt mee begaan zijn, zijn de eerste drie uur.

Английский

and what we're actually really concerned with is this first three hours.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

— wat, de engelse rijken zouden niet begaan zijn met het lot van de armen?

Английский

what? the wealthy english fail to remember the poor?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

omdat we zo begaan zijn met de werkgelegenheid, zullen we in 1997 het structuurbeleid van de unie aanpassen.

Английский

this same concern for employment will lead us, in 1997, to amend the union 's structural policies.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een ander aspect is de aanpak van misdaden die reeds begaan zijn.

Английский

the second is to follow up those crimes that have already been committed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

misdrijven die op het internet tegen kinderen worden begaan zijn bijzonder ernstig.

Английский

internet crime committed against children is particularly serious.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

we moeten dit soort zaken ter discussie blijven stellen, en wel omdat we begaan zijn met het mexicaanse volk.

Английский

we must continue to raise these issues for the very reason that we do care about the mexican people.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het is een groeiende verzameling die een beeld geeft van een algemeen wetenschappelijk begaan zijn met dit essentiële onderwerp van onderzoek.

Английский

it is a growing collection presenting an image of a general scientific concern with this essential subject of survey.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien het parlement wil waken over de interne beleidsterreinen van de unie, moet het noodzakelijkerwijze ook begaan zijn met de externe beleidsterreinen.

Английский

while parliament needs to keep an eye on the internal policies of the union, it is also concerned about its external policies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de meest recente bloedbaden en de wreedheden die daarbij werden begaan, zijn ronduit afgrijselijk.

Английский

the latest massacres, and the scale of the savagery involved, have been appalling.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarom verbaast het mij niet dat de leden van het parlement begaan zijn met deze kwestie nu er sinds lange tijd een uitbraak is in de unie.

Английский

it is therefore not surprising that this issue is a concern to parliament now that the first outbreak in many years has been identified within the union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zulke wetgeving kunnen we niet tolereren. als het zo zit, kunnen we niet beweren dat we allemaal evenzeer begaan zijn met het europese milieu.

Английский

this kind of thing makes it very difficult to argue that we all care equally about europe's environment.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zoals in dit debat al is opgemerkt, blijkt uit de respons van europa hoezeer wij, relatief gezien, begaan zijn met wat er is gebeurd.

Английский

it has already been said in this debate that the european response has, relatively speaking, shown that europe actually cares.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zelfs het feit dat wij het debat op een vrijdag houden terwijl wij weten dat er dan weinig aanwezigen zijn, toont aan hoe weinig we begaan zijn met gehandicapten.

Английский

even the fact that we have the debate on a friday when we know there is poor attendance shows the lack of concern that we feel for disabled people.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik zou willen dat degenen onder u die, met recht, bijzonder begaan zijn met de positie van de ontwikkelingslanden zo nu en dan de aandacht hierop zouden vestigen.

Английский

i wish that this reality were highlighted from time to time by those of you who, rightly, have a particular interest in the position of developing countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ze willen weten of de neuzen van de europese commissie, het europees parlement en de raad dezelfde kant op staan, en of die werkelijk begaan zijn met hun problemen of niet.

Английский

they want to know whether the european commission, the european parliament and the council are working along the same lines and whether or not they are genuinely concerned about their problems.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dat heeft hem ertoe gebracht een europese groep van groene regeringsleiders op te richten, dat wil zeggen van regeringsleiders die begaan zijn met de milieuproblematiek. dit is een origineel en creatief initiatief.

Английский

this has led him to create a european group of green presidents, that is to say, of heads of state concerned about environmental problems, an original and creative initiative.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de reacties van de europese burgers en uit andere delen van de wereld waren in één woord geweldig: de mensen hebben werkelijk laten zien dat ze begaan zijn met de getroffen bevolking.

Английский

the reaction from the citizens of europe and other parts of the world has been absolutely outstanding: people have really shown their humanity to the people affected.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,479,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK