Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beoogd worden ook maatregelen voor een harmonische ontwikkeling van de regio.
such measures also seek to promote the harmonious development of the region.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
met name zal worden beoogd:
in particular, work would focus on:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
er worden twee doelstellingen beoogd:
there will be two objectives:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
duidelijk moet zijn dat met duurzame ontwikkeling economische, sociale en milieudoelstellingen beoogd worden.
sustainable development must very clearly include economic, social and environmental objectives.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hierbij worden twee maatregelen beoogd:
two measures are envisaged:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
beoogd worden hier vooral acties die regeringen via passende wetten en andere regelgeving moeten ondernemen.
these are for the most part measures that must be undertaken by governments through appropriate legislative or other action.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
met dit document worden drie doelstellingen beoogd :
ce document poursuit 3 objectifs:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
met dit programma worden drie strategische doeleinden beoogd.
that programme promotes three strategic objectives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
met het voorstel worden drie groepen maatregelen beoogd:
the commission proposal contains three main sets of provisions:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1) advies en studie over de toepassing van xml voor de verschillende uitwisselingen van gegevens die door het toepassingsproject beoogd worden,
1) instructions and studies regarding xml’s use within the various data exchanges being considered by the application project,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de beoogde doelstellingen kunnen als volgt worden samengevat:
the project objectives may be summarised as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de volgende financieringsmodellen en vereenvoudigingsmaatregelen voor beurzen worden beoogd:
the following funding models and simplification measures for grants are envisaged:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het tijdstip, waarop de beoogde resultaten kunnen worden verwacht.
the forecast timetable for the results anticipated.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
beoogd worden daarmee het ontwikkelen van het handelsverkeer en de dynamiek van de interne markt, het versterken van de samenhang en het bijdragen aan duurzame ontwikkeling.
the aim, rather, is to stimulate trade and bolster the single market, reinforce cohesion and contribute to sustainable development.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
met het optreden dat in dit besluit wordt beoogd worden geen doelstellingen nagestreefd die te maken hebben met de verbetering van de veiligheid van het vervoer door de lucht,
the action foreseen in this decision does not pursue any objectives related to the improvement of air transport safety,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
indien nodig, kunnen meer raadszittingen dan de aanvankelijk beoogde worden gepland.
where necessary, extra council meetings may be provided for, in addition to those previously planned.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
al de clausules die in deze algemene verkoopsvoorwaarden vermeld zijn alsook alle aankoop- en verkoopverrichtingen die in deze tekst beoogd worden, zijn gebonden aan het belgische recht.
all clauses appearing in the present general terms of sale, as well as all the purchasing and selling operations which are related to these terms, are subjected to the belgian law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in die verklaring stelt de commissie dat de richtlijn geïnterpreteerd dient te worden in het licht van de doelstellingen die ermee beoogd worden, namelijk versterking van de grenscontroles en bestrijding van illegale immigratie.
in this statement, the commission asserts that the directive should be interpreted in the light of the objectives imposed on it, namely the strengthening of controls at the frontiers and combating illegal immigration.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de lidstaat deelt de commissie mee waarom hij verzoekt om handhaving van deze eis, vanaf wanneer deze eis voor de betrokken dienst niet meer noodzakelijk is en welke maatregelen beoogd worden om aan deze termijn te voldoen.
the member state shall inform the commission of the reasons for requesting a continuation of such a requirement, the date by which the service concerned will no longer need the requirement, and the measures envisaged in order to meet this deadline.
de lidstaat deelt de commissie de redenen mee waarom hij verzoekt om handhaving van deze eis, de datum waarop dit voor de betrokken dienst niet meer noodzakelijk is en de maatregelen die beoogd worden om aan deze termijn te voldoen.
the member state shall inform the commission of the reasons for requesting a continuation of such a requirement, the date by which the service concerned will no longer need the requirement, and the measures envisaged in order to meet this deadline.