Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inschakeling van vrouwen in vertegenwoordigings- en besluitvormingsstructuren;
integration of women into representative and decision-making bodies;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
leidt het tot eerlijke en vooral werkelijk transparante besluitvormingsstructuren?
will this draft by the convention give us fair and, above all, truly transparent decision-making structures?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de applicatie laat toe die processen te automatiseren en te koppelen aan de besluitvormingsstructuren.
it provides for the automation of these processes and their integration with the decision-making structures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de europese conventie beraadt zich op dit moment over de versterking van de besluitvormingsstructuren.
the european convention is currently deliberating on the strengthening of the decision-making structures.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
van besluitvormingsstructuren op economisch en sociaal gebied, terwijl de beleidsinstrumenten tegelijkertijd vereenvoudigd worden.
i would like to see economic and social governance going hand in hand with a simplification of the instruments of economic governance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het gevolg is vaak dat jongeren zich kwetsbaar voelen en niet meer in de bestaande besluitvormingsstructuren geloven.
all this is often reflected in a sense of fragility, a loss of confidence in the existing decision-making systems, and a degree of disaffection in terms of the traditional forms of participation in public life and in youth organisations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten ook rekening houden met de noodzaak om vóór de uitbreiding van de eu doeltreffende besluitvormingsstructuren te bewerkstelligen.
we must also take into account the need to establish efficient decision-taking structures before enlargement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het lijkt er nu op dat de regering-sharon helemaal geen democratische besluitvormingsstructuren en vrije verkiezingen wil.
it seems that the sharon government actually does not want democratic decision-making structures and free elections in palestine at all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daardoor is ook de meest opvallende anomalie van de wto ontstaan, die 148 leden telt maar geen soepele besluitvormingsstructuren heeft.
immediately after the summit, commissioner lamy talked of mediaeval organisation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de besluitvormingsstructuren en -procedures van het evdb zijn met goed gevolg beproefd tijdens de eerste crisisbeheersingsoefening die door de unie is uitgevoerd.
esdp structures and decision-making procedures were successfully tested during the first crisis management exercise conducted by the union.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we moeten er ook rekening mee houden dat het noodzakelijk is vooruitgang te boeken, zodat we vóór de uitbreiding over doeltreffende besluitvormingsstructuren beschikken.
we must also take into account the need to advance so that we have efficient decision-making structures before enlargement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tijdens haar overleg heeft de commissie de mogelijkheden onderzocht om de doeltreffendheid van de besluitvormingsstructuren van het waarnemingscentrum te optimaliseren, rekening houdend met drie essentiële criteria:
in its consultations, the commission explored the possibilities for optimising the effectiveness of the decision-making structures of the centre while taking account of three essential criteria:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitbreiding zal de europese unie maken of breken, maar zonder een hervorming van onze besluitvormingsstructuren zal de uitbreiding de unie eerlijk gezegd breken: zo eenvoudig is dat.
enlargement could make or break the european union. frankly, without a reform of our decision-making structures, enlargement will break the union – it is as simple as that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
2.2.1 het comité is het met het parlement eens dat de vertegenwoordiging van vrouwen in besluitvormingsstructuren van sociaal-economische belangengroeperingen in de eu een belangrijke kwestie is.
2.2.1 the eesc agrees with parliament that the representation of women in the decision-making structures of the eu's social and economic interest groups is an important issue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten zorgen voor een besluitvormingsstructuur op het niveau van de eu die ons de zekerheid geeft dat alle beslissingen kunnen worden verantwoord.
we must ensure that decision-making structures are put in place at eu level which will guarantee that all decisions are accounted for.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: