Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zijn wij echt niet tot beter in staat?
can we really not do any better than this?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wie is hiertoe beter in staat dan uw europees parlement?
who could do this better than the european parliament?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn steeds beter in staat om humanitaire hulp te bieden.
we have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
verwijzing naar een gerecht dat beter in staat is de zaak te behandelen
transfer to a court better placed to hear the case
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
doel was docenten beter in staat te stellen met integratieproblemen om te gaan.
the purpose was to make teachers better at dealing with integration problems.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is veel beter in staat om uw vraag volledig te beantwoorden.
the commission is much better placed to give you a full answer to your question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
verwijzing naar een rechterlijke instantie die beter in staat is de zaak te behandelen
transfer to a court better placed to hear the case
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
je bent nu beter in staat om het goede in andere mensen te herkennen.
you are more able now to see the good within other people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
burgers beter in staat stellen over hun gezondheids- en consumentenbelangen te beslissen;
to enable them to take better decisions about their health and their interests as consumers,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de unie moet ook beter in staat zijn een antwoord te geven op verschillende crisissituaties.
the union must also show greater capacity for responding to different crisis situations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we vinden dat de lidstaten zelf veel beter in staat zijn om deze kwesties te behandelen.
we feel that the member states themselves are much more competent to take care of these matters.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
internationale samenwerking kan landen beter in staat stellen om op deze uitdagingen in te spelen.
international co-operation can improve the ability of countries to respond to these challenges.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 13 – verwijzing naar een rechterlijke instantie die beter in staat is de zaak te behandelen
article 13 – transfer to a court better placed to hear the case
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
met deze nieuwe instrumenten zijn wij beter in staat de huidige vormen van dwangarbeid te bestrijden.
with these new instruments, we will be better equipped to combat today's forms of forced labour.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zij zijn beter in staat zichzelf en hun gezinnen te beschermen tegen schadelijk of aanstootgevend materiaal.
they are better able to protect themselves and their families from harmful or offensive material.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
constructieve schuldverlichtingsmaatregelen kunnen ontwikkelingslanden beter in staat te stellen er weer de schouders onder te zetten.
with constructive debt relief, there will be better options for the developing countries to embark on new efforts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
banken zullen hun kapitaalbasis geleidelijk moeten versterken zodat zij beter in staat zijn schokken te weerstaan.
banks will be required progressively to strengthen their capital base so as to improve their capacity to withstand adverse shocks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
volledige transparantie stelt de financiële markten beter in staat de kredietwaardigheid van de verschillende lidstaten te beoordelen.
full transparency will allow the financial markets to better assess the creditworthiness of the different member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
" in het algemeen, "zijn mannen beter in staat dan vrouwen van bekwaam voor bijzondere gebieden".
the women demanded equality for men and then moved on to a demand for the end of male domination.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
energiekeurmerken voor auto's om kopers beter in staat te stellen een "duurzame keuze" te maken.
energy labelling of cars to facilitate "sustainable choice" by new purchasers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование