Вы искали: bevallingsverlof (Голландский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

bevallingsverlof

Английский

parental leave

Последнее обновление: 2011-06-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

dit is bevallingsverlof.

Английский

this is called maternity leave.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

zwangerschaps- en bevallingsverlof

Английский

maternity leave

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

richtlijn zwangerschaps- en bevallingsverlof

Английский

directive on maternity leave

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

terugkeer na zwangerschaps- en bevallingsverlof

Английский

return from maternity leave

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het bevallingsverlof moet minstens acht weken duren.

Английский

maternity leave after the birth of the child should be at least eight weeks.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

we willen het bevallingsverlof en het verlof om gezinsredenen verder aanmoedigen.

Английский

we want to reinforce maternity and family leave.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het derde punt is zwangerschaps- en bevallingsverlof voor zelfstandigen en meewerkende partners.

Английский

my third point concerns maternity and childbirth leave for self-employed women and assisting spouses.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

volgens dezelfde bepaling vormt het ongunstiger behandelen van vrouwen in samenhang met zwangerschap of bevallingsverlof een discriminatie.

Английский

according to the same provision, less favourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity leave constitutes discrimination.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

bijgevolg zijn de lidstaten op basis van de richtlijn niet gehouden om aan een dergelijke werkneemster een recht op bevallingsverlof toe te kennen.

Английский

consequently, member states are not required, on the basis of the directive, to grant such a worker a right to maternity leave.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

gezinsvriendelijke arbeidstijdregelingen zijn nog onvoldoende ontwikkeld, afgezien van een aantal basisvoorzieningen voor zwangerschaps- en bevallingsverlof en verlof om familiale redenen.

Английский

family-friendly working-time arrangements remain poorly developed beyond basic provisions for maternity and family-related leaves.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

daaruit volgt dat de toekenning van zwangerschaps- en bevallingsverlof op basis van deze richtlijn veronderstelt dat de betrokken werkneemster zwanger is geweest en van het kind is bevallen.

Английский

it follows from this that the grant of maternity leave pursuant to the directive presupposes that the worker concerned has been pregnant and has given birth to a child.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het ongunstiger behandelen van vrouwen in samenhang met zwangerschap of bevallingsverlof in de zin van richtlijn 92/85/eeg vormt een discriminatie in de zin van deze richtlijn.

Английский

less favourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity leave within the meaning of directive 92/85/eec shall constitute discrimination within the meaning of this directive.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

dit amendement beoogt de verduidelijking dat het ongunstiger behandelen van een vrouw in samenhang met zwangerschap of bevallingsverlof discriminatie op grond van geslacht is, te verplaatsen van artikel 15 naar artikel 2, als onderdeel van de definitie van discriminatie.

Английский

it is the purpose of this amendment to move the clarification that less favourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity leave constitutes discrimination on the grounds of sex from article 15 to where it belongs as an element of the definition of discrimination.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de ministers vestigden ook de aandacht op het geringe aandeel vrouwen in de europese onderzoeksgemeenschap en wezen erop dat het ontbreken van socialezekerheidsrechten bijvoorbeeld zou kunnen betekenen dat jonge vrouwelijke onderzoekers geen recht hebben op betaald zwangerschaps- en bevallingsverlof.

Английский

ministers also highlighted the relative small share of women in the european research community, pointing out that the lack of social security rights could mean, for example, that young women researchers were not entitled to paid maternity leave.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de moederschapsuitkering voor de landbouwersvrouw wordt gedurende de periode van het wettelijke bevallingsverlof -in oostenrijk bedraagt dit 4 weken voor en 4 weken na de geboorte van het kind -ook uitbetaald en is gebaseerd op een verzekering die de landbouwvrouw afsluit.

Английский

there is also a farmer 's wife 's weekly allowance, based on the wife 's own insurance, which is payable for the statutory maternity leave period, which in austria is four weeks before and four weeks after the birth of a child.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

overwegende dat deze overeenkomst een raamovereenkomst is die minimumeisen en bepalingen inzake ouderschapsverlof bevat, dat moet worden onderscheiden van zwangerschaps- en bevallingsverlof, en inzake arbeidsverzuim door overmacht, en het aan de lidstaten en de sociale partners overlaat de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen vast te stellen, teneinde rekening te houden met de situatie in elke lidstaat;

Английский

whereas this agreement is a framework agreement setting out minimum requirements and provisions for parental leave, distinct from maternity leave, and for time off from work on grounds of force majeure, and refers back to member states and social partners for the establishment of conditions for access and modalities of application in order to take account of the situation in each member state;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,341,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK