Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bij wijze van uitzondering
in exceptional circumstances
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 18
Качество:
bij wijze van uitzondering op deze regel:
in exception to this rule:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bij wijze van overgang
as a transitional measure
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
bij wijze van spreken.
so to speak.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bij wijze van hulpmiddel:
as working tools:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bij wijze van uitzondering geldt dit voorschrift niet voor:
by way of derogation this provision shall not apply to:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tac bij wijze van voorzorgsmaatregel
precautionary tac
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
bij wijze van eerste stap.
because it is a first step.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in hoge uitzondering
in high exception
Последнее обновление: 2018-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij wijze van uitzondering kan de ecb van deze regel afwijken.
on an exceptional basis, the ecb may approve derogations from this rule.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bij wijze van voorlopige maatregel
as a provisional measure
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
alleen bij hoge uitzondering, zeg dit.
only in great exceptions. say this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, bij wijze van uitzondering iets over het reglement.
mr president, just this once i really want to talk about the rules of procedure.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
alternatief gebruik mag alleen bij wijze van uitzondering worden toegestaan.
the alternative use shall only be allowed on an exceptional basis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij wijze van uitzondering op dit besluit mag hexachloorethaan worden gebruikt:
as exceptions to this decision, hexachloroethane may be used:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan ga ik eerst naar jordanië. daar kon ik direct een visum bij wijze van hoge uitzondering krijgen.
so i first went to jordan. there they arranged a visum on the spot, a big exception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derhalve is het bij wijze van zeer hoge uitzondering gerechtvaardigd dat de lidstaten het protocol in het belang van de gemeenschap ondertekenen.
under these circumstances, and only on a very exceptional basis, it is justified that the member states sign the protocol in the interest of the community.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat zou natuurlijk bij wijze van hoge uitzondering zijn, want zo zijn we nog nooit te werk gegaan, en het reglement biedt geen oplossing voor dit soort omstandigheden.
this would, of course, be an exceptional occurrence, as it has never been done before. the rules of procedure do not stipulate what to do in these circumstances.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
om onze grote betrokkenheid bij deze kwestie tot uitdrukking te brengen zal de officiële zitting bij wijze van hoge uitzondering zelfs in de vergaderzaal van het europees parlement plaatsvinden.
most unusually, the formal session will even take place in the european parliament building, as a way of demonstrating our commitment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
geboortegewicht; hoog, uitzonderlijk (4500 gram of meer)
birthweight; high, exceptionally (4500 grams or more)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.