Вы искали: bijhalen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

bijhalen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

laat ik er eerst iets bijhalen.

Английский

well, let me first back up for a moment.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kan er natuurlijk een toetsenbord bijhalen.

Английский

now, of course, i can bring up a keyboard.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het beviel zo goed dat piet nog een blik ging bijhalen.

Английский

it went so well that even a glance was piet bijhalen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op dit punt aangeland moeten we er echter een psycholoog bijhalen.

Английский

at this point of reasoning though we have to check out with a psychologist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

doe ik dat niet, zie ik hem langzaam verdwijnen en bijhalen lukt niet meer.

Английский

if i don’t, i see steven disappear and i cannot catch up with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar nu we er toch over bezig zijn, kunnen we ondertussen lenins brochure van die naam, waaruit johnstone zo rijkelijk citeert, er zelf eens bijhalen.

Английский

but since we are on the subject of "the revolutionary phrase" let us take a look at lenin's pamphlet of that name, from which johnstone quotes so copiously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wordt het niet hoog tijd dat we het reglement er eens bijhalen en afspreken dat een verslag waarop een aantal amendementen is ingediend, rechtstreeks naar de commissie wordt terugverwezen zonder dat het verder beslag legt op de tijd van dit huis?

Английский

is it not about time that we looked at the rules of procedure and tried to decide that if any report comes forward with a certain number of amendments to it, it goes straight back to committee without wasting the time of this house?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

tenslotte is de speelduur wel erg lang voor een dergelijk mager gegeven en ook hier moeten we 'el grande' er weer bijhalen: dit spelen we in slechts 60 minuten.

Английский

finally the game length is quite long for such a meager game idea and again we have to compare it with 'el grande' that we are able to finish in 60 minutes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als we er zaken als energie-efficiëntie, duurzame energie en maatschappelijke kwesties bijhalen, wordt de zaak alleen maar gecompliceerder. deze zaken kunnen we beter laten liggen voor andere regelgeving.

Английский

by trying to bring in issues such as energy efficiency, renewable energy and social issues we complicate the matter further, these are better left for other types of legislation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

tot slot, laten wij dat er ook nog even bijhalen, moeten wij erop hameren dat diegene, wie dat ook moge zijn, die door het europees parlement wordt verkozen tot voorzitter van de commissie, ook op de kieslijsten voor het europees parlement moet staan.

Английский

finally - and why not? - we should insist that the person who is elected, when the time comes, by the european parliament as president of the commission, should also be put to the people as a candidate to the european parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik wil er niet al te veel statistische gegevens bijhalen, maar uit alles blijkt dat wij 20% minder fossiele brandstoffen zouden hoeven in te voeren -een besparing van ± 12 miljard pond op jaarbasis -als wij voorstellen zoals deze hier, aannemen.

Английский

i do not wish to go into the statistics in great detail, but it is clear that we could be saving 20% of our fossil fuel imports -some £12 billion worth of energy every year -if we were to adopt the kind of proposals put forward here.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,392,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK