Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij heeft ervoor gepleit de rechtsgeschillen en de bitsheid van het verleden te vergeten en de dialoog met rusland weer op te nemen. het werd tijd.
he pleaded the case for closing the book on the disputes and bitterness of the past, and renewing dialogue with russia. it’s about time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw ferrars was een kleine magere vrouw; met een stijfheid in haar houding, die aan strakheid, en een ernst in haar uitdrukking, die aan bitsheid grensde.
mrs. ferrars was a little, thin woman, upright, even to formality, in her figure, and serious, even to sourness, in her aspect.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw ferrars keek geducht boos, richtte zich nog stijver op, en zei met vernietigende bitsheid: "juffrouw morton is lord morton's dochter."
mrs. ferrars looked exceedingly angry, and drawing herself up more stiffly than ever, pronounced in retort this bitter philippic, "miss morton is lord morton's daughter."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование