Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"onderzeesche bosschen!" riep ik uit.
"underwater forests!" i exclaimed.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
links ligt barton park, tusschen die bosschen en dat struikgewas.
to the left is barton park, amongst those woods and plantations.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
het was een mooie, vruchtbare plek, met veel bosschen en weiland.
it was a pleasant fertile spot, well wooded, and rich in pasture.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
--„vindt gij niet, mijnheer! dat de bosschen als kerken zijn?”
"don’t you think, monsieur, that woods are like churches?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"en in de bosschen van het eiland crespo?" voegde koenraad er bij.
"and in his forests on crespo island!" conseil added.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
toen ik u vertelde dat er sprake was van onderzeesche bosschen, dacht gij dat ik gek was.
when i informed you that it was an issue of underwater forests, you thought i'd gone insane.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
maar ik hoopte dat de gelegenheid zich nog wel eens zou voordoen om die onderzeesche bosschen te bezoeken.
but i hoped an opportunity would arise for a visit to the forests of oceania.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik houd van de bosschen en van de rivier en van leege vaten--en daarbij denk ik te blijven.
i like the woods, and the river, and hogsheads, and i'll stick to 'em, too.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik heb u wel eene wandeling door de bosschen beloofd, maar volstrekt niet gezegd dat gij daar eenige restauratie zoudt vinden.
because, although i promised you a stroll in my forests, i made no pledge to arrange for your encountering a restaurant there.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
twaalfde hoofdstuk. waarin phileas fogg en zijne metgezellen zich in de indische bosschen wagen, en wat het gevolg er van is.
chapter xii in which phileas fogg and his companions venture across the indian forests, and what ensued
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
daardoor vatte hij zekere genegenheid voor mij op, wilde ongaarne naar de bosschen terugkeeren, en zwierf voortdurend in de nabijheid van mijn hut.
he took a kind of fancy to me then, and would hardly go back to his woods, but was always hanging about my hut.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"kapitein nemo noodigt mijnheer aronnax uit voor eene jachtpartij, welke morgen in de bosschen van het eiland crespo zal plaats hebben.
captain nemo invites professor aronnax on a hunting trip that will take place tomorrow morning in his crespo island forests.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"maar mijn beste ned," zeide ik hem, "de bosschen van crespo zijn slechts onderzeesche bosschen."
"but my gallant ned," i told him, "the forests of crespo island are simply underwater forests!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"mijnheer de professor, toen ik u voorstelde om eene jacht in de bosschen van crespo bij te wonen, hebt gij gemeend dat ik met mij zelven in tegenspraak was.
"professor, when i proposed that you go hunting in my crespo forests, you thought i was contradicting myself.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
overigens geloof ik niet dat kapitein nemo ons zal toestaan om op de kust van malabar of coromandel te gaan jagen, zooals in de bosschen van nieuw-guinea."
besides, i don't imagine captain nemo will let us go hunting on the coasts of malabar or coromandel as he did in the forests of new guinea."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en nu is het juist hier, dat de zee geheele bosschen bedekt, die in voorwereldlijke tijdperken zijn bedolven geraakt; nu zijn zij geheel verkoold en voor mij een onuitputtelijke bron."
now then, right at this spot the sea covers entire forests that sank underwater in prehistoric times; today, turned to stone, transformed into carbon fuel, they offer me inexhaustible coal mines."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aan wal gekomen, bevoelde hij eerst zijn borstzak on zich te overtuigen, dat de boomschors nog op hare plaats zat, en toen maakte hij zich met zijne druipnatte kleederen, steeds den oever volgend, door de bosschen voort.
he put his hand on his jacket pocket, found his piece of bark safe, and then struck through the woods, following the shore, with streaming garments.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: